Well, I'm not saying what we did was out of bravery. | Open Subtitles | حسنا انا لا اقول ان ما فعلناه كان من الشجاعه |
Look... look, I'm not saying you're doing it on purpose. | Open Subtitles | انظري, انا لا اقول انك تفعلين هذا عن قصد |
Look, I'm not saying this is it but maybe Bob did what he was meant to do. | Open Subtitles | انظر انا لا اقول هذا هو لكن ربما بوب فعله ما كان اراد ان يفعله |
I don't say this very often, but your lawyer should tell you to talk less. | Open Subtitles | جريجسون انا لا اقول هذا عادة لكن محاميتك يجب ان تذكرك بان تتحدث قليلا فقط |
Now, I'm not saying that we need to take away anyone's guns, but we do need tougher regulation. | Open Subtitles | والان انا لا اقول اننا نريد ان نسلب كل شخص سلاحه ولكن نريد نظاما اكثر صرامه |
I'm not saying I didn't have the right to be angry, Daniel. | Open Subtitles | انا لا اقول انه لم يكن لدي الحق لأن اكون غاضب |
I was,and then I had her,and. I'm not saying it's a dream. | Open Subtitles | لقد كنت كذلك ، بعدها انجبتها انا لا اقول إنه الحلم |
It was a shitty thing to do. I'm not saying it wasn't. | Open Subtitles | كان شيء سيء لفعله انا لا اقول انه لم يكن ذلك |
You sure? I'm not saying there was a gun to her head, but she didn't sound right. | Open Subtitles | انا لا اقول ان هناك مسدسا مصوبا على رأسها لكنها لم تبدوا في حالة جيدة. |
I'm not saying she was wrong to be pissed, I'm not. | Open Subtitles | انا لا اقول انها خاطئة لانها كانت غاضبة مني، كلا |
Look, Toby, I'm not saying that you shouldn't sign this. | Open Subtitles | انظر توبي انا لا اقول لا توقع هذه التسوية |
I'm not saying he copied me, but everyone knows that Aspen is my dream wedding location. | Open Subtitles | انا لا اقول انه يريد أزعاجي لكن الجميع يعرف أن أسبين هو موقع زفاف حلمي |
I'm not saying it's true, I'm simply saying it's a question they would ask. | Open Subtitles | انا لا اقول انه صحيح , انا فقط اقول انه سؤال سوف يطرحوه |
I'm not saying anything. I'm just trying to listen. | Open Subtitles | انا لا اقول شيأً ,احاول فقط ان استمع |
I'm not saying we're gonna hike a pyramid, but I am gonna drink tequila on the beach or you're going home alone. | Open Subtitles | انا لا اقول بأننا سنقوم برفع الاثقال لكن انا سأقوم بشرب التاكيلا على الشاطئ او انك ستذهب للمنزل لوحدك |
I'm not saying the young lady owes me billions of pounds, | Open Subtitles | انا لا اقول ان تلك الشابة ,تدين لي بمليار من الجنيهات |
I'm not saying fall in love. But I know you. You gotta... | Open Subtitles | انا لا اقول يجب ان تقع في الحب .. لكن انا اعرفك ، يجب ان |
I don't say this to many patients, but I give you so much credit for just getting out of bed in the morning. | Open Subtitles | انا لا اقول هذا للعديد من المرضى لكننى اعطيك الكثير من التقدير فقط لأنك تقوم من الفراش فى الصباح |
I'm not telling you that to make you want me more. It's the truth. | Open Subtitles | انا لا اقول لكي ذلك لاجعلكي تتمسكي بي اكثر , انها الحقيقه |
You are my future. Hey, hey. I am not saying that I don't want to get married. | Open Subtitles | انت مستقبلي انا لا اقول اني لا اريد ان نتزوج |
I didn't say that. Please, I have to do this. | Open Subtitles | انا لا اقول هذا ارجوك، يجب ان افعل هذا |
I don't tell you what to do, Cassie. I'm just a taxi driver. | Open Subtitles | انا لا اقول لك ما الذي عليك فعله، انا مجرد سائق سيارة اجرة |
I ain't sayin'it's right, but you sayin'a massage don't mean nothin'. I'm sayin'it does. | Open Subtitles | انا لا اقول ان ما فعله سليما، ولكنك تقول ان المساج لا يعني شيء ولكني اقول انه يعني |