And I'm sure you've had every one of them in this trailer. | Open Subtitles | نعم , و انا متأكده انك احضرتهم جميعا الى هذه المقطوره |
Ah, I'm sure he'll be there soon. He's not here. | Open Subtitles | انا متأكده بأنه سيكون هناك قريبا انه ليس هنا |
Now, of course, I'm sure you've heard about the alphabet diet. | Open Subtitles | الان , بالطبع انا متأكده انكم سمعتم عن الرجيم الابجدى |
Once it was Hatch, once, I'm sure it was Mike... | Open Subtitles | احدهما هاتش والثاني انا متأكده انه مايك يقولون ماذا؟ |
I'm sure. Why are you still questioning me about this? | Open Subtitles | انا متأكده لماذا لازلت تسألينني كثيراً عن هذا الموضوع |
Um, whatever it is, I'm sure he'll tell you. | Open Subtitles | امم, مهما كان الشيء, انا متأكده انه سيخبرك |
- It'll be boxed up, but I'm sure we have it. | Open Subtitles | سيكون صعب العثور عليه لكن انا متأكده من انها لدينا |
I'm sure the kids will take good care of everything. | Open Subtitles | انا متأكده من انهم سيتولن امر كل شيء جيدا |
I'm sure you'll find someone you like just as much. | Open Subtitles | انا متأكده انكم ستجدون شخصاً ما تحبونه بنفس القدر |
Erm, just have a look. I'm sure you'll find lots in there... | Open Subtitles | فقط ألق نظره , انا متأكده انك سوف تجد الكثير هنا |
I'm sure your dad wants to get you home for dinner. | Open Subtitles | انا متأكده ان والدك يريد ان يصحبك الى المنزل للعشاء. |
I'm sure you can understand how painful your constant reports are for this family. | Open Subtitles | انا متأكده بأنك تعرفين كم هو مؤلم تقاريرك المتتاليه على العائله كم هو مؤلم تقاريرك المتتاليه على العائله |
I'm sure you've seen many pretty faces, Mr Francatelli, but mine isn't one of them. | Open Subtitles | انا متأكده انك رأيت العديد من الوجوه الجميله يا سيد فرانكاتيلي لكن وجهي ليس من ضمنهم |
I'm sure you'll make pretty little prison bitches. | Open Subtitles | انا متأكده انكم ستصبحون عاهرات سجن جيدات |
I'm sure he told them what a horrible, evil cheater I am. | Open Subtitles | انا متأكده انها قالت لهم انني فظيعه وشريره وغشاشه |
A t2 triple negative tumor with a Nottingham 7 grade... has to come out fast, as I'm sure you've told her. | Open Subtitles | يجب استئصاله بسرعه و انا متأكده ان هذا هو ما اخبرتيها به |
Well, I'm sure if you asked McGee he can probably tell you more. | Open Subtitles | انا متأكده اذا سألت مكجي سيخبرك المزيد عنه سيخبرك المزيد عنه |
sir, I'm sure you had your reasons for going to peralta, but... this is exactly the type of job i would love to have. | Open Subtitles | سيدي , انا متأكده انه لديك اسبابك للذهاب لبيرالتا لكن هذا هو بالضبط النوع من المهام التي اود الحصول عليها |
I'm sure there's plenty of women that would love to... cautiously jump your brittle bones. | Open Subtitles | انا متأكده انه هناك الكثير من النساء اللواتي سيحبن سيقفزن بحذر على عظامك الهشه |
I am sure he cannot be about to say anything that you could not hear also. | Open Subtitles | انا متأكده انه لن يقول شيء لا يريدك سماعه |
But I'm pretty sure I can get someone in the department... Ooh! | Open Subtitles | انا متأكده جداً انه بإمكاني الحصول على احد في القسم بإمكانه.. |
I sure want to win that science prize. Squawk! | Open Subtitles | انا متأكده من فوزي بالجائزه العلميه احسنت. |