- I'm glad he got stung and swollen. - Ned, uh... | Open Subtitles | ـ انا مسرور من لسع النحل له وتورمه ـ نيد |
Well, I'm glad he called you an ugly bitch. | Open Subtitles | حسناً انا مسرور انه قام بمنادتك بالعاهرة القبيحة |
But, in any case, I'm, uh, I'm glad you trust me. | Open Subtitles | ولكن على كل حال, انا, انا مسرور لأنك تثق بي. |
I'm glad we took the high road on this one. | Open Subtitles | انا مسرور اننا تحدثنا بكل وضوح حول هذا الامر |
Oh, I'm glad you caught me before I took those pills. | Open Subtitles | انا مسرور بأنكِ امسكتي بي قبل ان اخذ هذة الحبوب. |
However you came to know me, I'm glad you did, and thank you for being the best readers any film critic could ask for. | Open Subtitles | ايًا يكن الطريقّة التي تعرفت بي عليها انا مسرور انك فعلت و شكرًا لكم لكونكم أفضل قُراء أي ناقد سينمائي كان ليتمناهم. |
I'm glad you kept it up. As a child, you had an incredible ear. | Open Subtitles | . انا مسرور بأنك بقيت عليه , كـ طفل كنت ذا اذن رائعه |
Well, I'm glad that it's been positive, for you, I mean, you know? | Open Subtitles | حسناً ، انا مسرور باان هذا كان ايجابي لك اعني ، تعلم؟ |
Well, I'm glad I finally earned your trust. | Open Subtitles | حسناً , انا مسرور بالنهاية أني أكتسبت ثقتك |
I'm glad he's dead. I am glad, I am happy. | Open Subtitles | انا سعيد انة ميت انا سعيد , انا مسرور |
No, I'm glad you did. I saw you earlier. | Open Subtitles | انا مسرور أنك فعلتي ذلك لقد رأيتكِ في وقت سابق |
- Nice work, Inspector. - I'm glad you approve, Frank. | Open Subtitles | عمل جيد يا سيادة المفتش انا مسرور لانك وافقت يا فرانك |
I know I said you shouldn't put yourself out there, but I'm glad you did. | Open Subtitles | اعرف انني قلت انه لا يتعين ان تضعي نفسك في الخارج هناك لكن انا مسرور انك فعلت |
I'm glad you're you,'cause Jess Day could... | Open Subtitles | انا مسرور انك انت كما انت .. لإن جيس دي يمكن |
Well, I'm glad you got a chance to say goodbye. | Open Subtitles | حسنا انا مسرور بان حصلت لك الفرصه لتودعينه |
Do you know, I'm glad this is a one-night thing, so we can reveal all this awful shit about ourselves. | Open Subtitles | هل تعرفين , انا مسرور التقينا بهذة الليلة لكي نعيد احداثنا الشنيعة عننا. |
- I'm delighted to see you again, madam. - I was sure you would be, Joel. | Open Subtitles | انا مسرور جدا لمقابلتك ثانية يا انسة كنت متأكدة من ذلك يا جويل |
I'm happy to see you leading an honest life. | Open Subtitles | انا مسرور لاني رأيتكَ تمشي في الطريق الصحيح |
I am pleased to report that our operations in India continue to be profitable. | Open Subtitles | انا مسرور لقولى لكم ان عملياتنا فى الهند مربحة |
It's just that I'm so glad, since it's been so long. | Open Subtitles | انة فقط انا مسرور منذ انها كانت فترة طويلة |
I'm pleased to think that I shall be able to free society from any further affects of his presence. | Open Subtitles | انا مسرور باننى يمكننى ان احرر المجتمع من تاثيراته المستقبلية. |
Wow, am I glad we are not going in that crazy-looking thing. | Open Subtitles | انا مسرور باننا لسنا في هذا المظهر المجنون الذي ذهب |
I'm very pleased to meet you. I'm Miles. | Open Subtitles | انا مسرور جدا لمعْرِفتك أَنا مايلزُ |