I'm from nowhere, and even I wouldn't say this place is somewhere. | Open Subtitles | انا من اللامكان وحتى اذ لم اقل فأنه سيكون مكان ما |
You were the only combat CO. And I'm from another company. | Open Subtitles | كنتما قادة العمليات المحاربون فقط و انا من فرقه اخري |
I'm from Quahog Insurance. I have a cheque for him. | Open Subtitles | انا من تأمينات مدينة كوهاغ لدي شيك مالي له |
Yeah, but now you seem way more upset than me when I'm the one who should actually be really upset. | Open Subtitles | نعم لكن الأن انت تبدو اكثر ضيقا مني في الوقت المفترض ان اكون انا من تكون متضايقة جدا |
I'm a third generation driller, doin'it all my life. | Open Subtitles | انا من الجيل الثالث للحفارين أقوم بالحفر طوال حياتى |
It was me who turned El Flamingo from a dive bar into the hottest spot around here. | Open Subtitles | كان انا من حول فلامينغو من عدم الغوص في اهم بقعة هنا |
I'm from jolly old england, where boys are named like girls and apartments are flats and beef Wellington! | Open Subtitles | انا من جولي انجلترا القديمة حيث الاولاد يسمون مثل البنات والشقق السكنية هى شقق ولحم ويلنجتون |
I'm from Milan, to be honest... | Open Subtitles | انا من مدينة ميلان و بصراحة أجد سكان روما |
I don't know who you think you are or who I am, but I'm from the suburbs. | Open Subtitles | لاأعرف من تعتقدين نفسك او من انا لكن انا من الضواحي |
I'm from Sacramento, and I moved to Los Angeles once I made contact. | Open Subtitles | انا من سكرامانتو وانتقلت الى لوس انجليس فى المرة التى قمت فيها الاتصال |
I'm from London. Oh. Did you know there's a London in australia? | Open Subtitles | انا من لندن هل تعلم ان هناك لندن في استراليا؟ |
I'm from the court of justice, I need to see the governor. | Open Subtitles | انا من محكمة العدل ، احتاج لـِ مقابلة الحاكم |
Hi, Laura. I'm from the Ekspres. Do you have a minute? | Open Subtitles | مرحبا لورا، انا من صحيفة الاكسبرس، لديك دقيقة؟ |
No. No, I'm the one who placed this atom bomb here. | Open Subtitles | لا لا ، انا من وضع هذه القنبلة الذرية هنا |
I'm the one who convinced her to go work for Imperial Atlantic. | Open Subtitles | انا من أقنعها بالعمل لدى أمبيريال أتلانتك |
I'm a policeman who asked for your green card! | Open Subtitles | انا الشرطي انا من يسأل على البطاقه الخضراء |
It was me who shot your brother, what the fuck are you going to do about that? Hugs! Hugs! | Open Subtitles | كنت انا من اصاب اخاك ماذا ستفعل حيال هذا اتركوه |
I'm with the sheriff's office. Wondering if you can help. | Open Subtitles | انا من مكتب العمدة أتسائل اذا كنت تستطيع مساعدتي |
I am from a small island nation called Costa Luna. | Open Subtitles | انا من جزيرة صغيرة تدعى كوستا لونا |
Now he's gonna think I'm the one that got him fired. | Open Subtitles | الان سوف يعتقد انه انا من . تسبب فى طرده |
Because I was the one who urged Congress to declare bankruptcy last year. | Open Subtitles | لانني انا من تحدثت مع الكونغرس لإعلان الافلاس السنه الماضيه |
It doesn't even feel like it was me that was there. | Open Subtitles | حتى ان الأمر لا يبدو أنني انا من كانت هناك |
Oh, no, it is I who should be thanking you for making me see things clearly. | Open Subtitles | اوه , لا , انا من يجب ان تشكركي لانك جعلتني ارى الامور بكل وضوح |
- No, I'll go! You stay! I wanna do it! | Open Subtitles | لا, انا من سيذهب ابقى انت, اريد ان افعلها |
I am a collector of Americana... and some of your fabulous knickknacks have really caught my eye. | Open Subtitles | انا من جامعى المريكانا و بعضا من النيك ناكس الرائعة الخاصة بكى لفتت انتباهى حقا |