There were 107 female contestants in the 2004 Local council elections. | UN | وبلغ عدد النساء 107 في انتخابات المجالس المحلية لعام 2004. |
Following up on and liaising with the Higher Committee for Elections on local council elections in the administrative units | UN | المتابعة والتنسيق مع اللجنة العليا للانتخابات بشأن انتخابات المجالس المحلية في الوحدات الإدارية. |
Local council elections are held every three years. | UN | وتُجرى انتخابات المجالس المحلية كل ثلاث سنوات. |
Municipal council elections are held every four years. | UN | وتُجرى انتخابات المجالس المحلية كل أربع سنوات. |
Efforts have been made to encourage women and young people to take part in the local council elections, both as voters and candidates. | UN | بذلت الجهود لتشجيع مشاركة النساء والشباب في انتخابات المجالس المحلية، كناخبين وكمرشحين. |
Further steps to be taken following the upcoming local council elections | UN | سوف تتخذ خطوات إضافية بعد انتخابات المجالس المحلية المقبلة |
The upcoming local council elections should cement the peacebuilding gains made thus far. | UN | وينبغي أن تدعم انتخابات المجالس المحلية القادمة مكاسب بناء السلام التي تحققت حتى الآن. |
Further steps to be taken following the upcoming local council elections | UN | سوف تتخذ خطوات إضافية بعد انتخابات المجالس المحلية المقبلة |
Support strengthening of the local council institutions following the local council elections | UN | دعم تعزيز مؤسسات المجالس المحلية عقب انتخابات المجالس المحلية |
18. UNIOSIL continued to provide technical assistance to the National Electoral Commission for the local council elections. | UN | 18 - واستمرت البعثة في تقديم المساعدة التقنية للجنة الانتخابية الوطنية لإجراء انتخابات المجالس المحلية. |
In the 2007 municipal council elections, the election chances of female candidates were 55.8% for the municipal councils. | UN | وفي انتخابات المجالس البلدية لعام 2007، كانت فرص انتخاب المرشحات 55.8 في المائة. |
The fourth visit of the Special Representative focused on two main issues: the upcoming Commune council elections and judicial reform. | UN | وقد ركّز الممثل الخاص في زيارته الرابعة على مسألتين رئيسيتين: انتخابات المجالس البلدية الوشيكة وعملية الإصلاح القضائي. |
In general, the Special Representative has a favourable impression of the preparations for the Commune council elections. | UN | وقد تولد لدى الممثل الخاص، بصفة عامة، انطباع إيجابي فيما يتصل بالاستعدادات لإجراء انتخابات المجالس البلدية. |
Training on human rights and democracy was resumed a few months before the Commune council elections. | UN | وقد استؤنف التدريب على حقوق الإنسان والديمقراطية قبل بضعة أشهر من إجراء انتخابات المجالس البلدية. |
Local council elections are to take place on 5 December 1998. | UN | وستجري انتخابات المجالس المحلية يوم ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
Meeting on the implementation of the Peacebuilding Cooperation Framework focusing on local council elections and the energy sector development | UN | اجتماع بشأن مشروع إطار التعاون لبناء السلام، مع التركيز على انتخابات المجالس المحلية وتنمية قطاع الطاقة |
The goal of the events is to motivate women to make themselves available as candidates for the 2007 municipal council elections. | UN | ويهدف الحدثان إلى حث المرأة على التقدم كمرشحات في انتخابات المجالس البلدية لسنة 2007. |
On 10 March 2001, local council elections were held in twenty one different localities in Malta and Gozo. | UN | أجريت في 10 آذار/مارس 2001 انتخابات المجالس المحلية في 21 مقاطعة محلية مختلفة في مالطة وغوزو. |
8. Election-related violence surrounding the 3 February commune council polls claimed the lives of 19 people. | UN | 8 - وأدى العنف المرتبط بالانتخابات والذي اكتنف انتخابات المجالس المحلية في 3 شباط/فبراير، إلى وفاة 19 شخصا. |
The first District councils election was held on 28 November 1999. | UN | 303- أُجريت أولى انتخابات المجالس المحلية في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 1999. |
The Provincial Assembly elections were held on 29 October 2006. | UN | وأجريت انتخابات المجالس المحلية في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
These measures had an effective impact on the participation of women in political life, and in particular on encouraging them to run for the latest elections of the local councils. | UN | وقد كان لهذه التدابير تأثير فعال في مشاركة المرأة في الحياة السياسية، وعلى وجه الخصوص تشجيعها للترشيح في انتخابات المجالس المحلية الأخيرة. |
Elections for the Municipal councils and for the Senate of Parliament 2006 | UN | انتخابات المجالس البلدية وانتخابات مجلس الشيوخ التي جرت في 2006 |
the elections for the District Councils in 2000 | UN | انتخابات المجالس المحلية في عام ٢٠٠٠ وسط بوهيميا بوديجوفيس |
The Council conveyed its sincere congratulations and good wishes to His Royal Highness Sheikh Hamad bin Isa al-Khalifa, King of Bahrain, and to his loyal people, on the successful outcome of the parliamentary elections in the Kingdom. | UN | وعبَّر المجلس عن خالص التهاني والتبريكات لصاحب العظمة الشيخ حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين، ولشعبه الوفي، على النتائج الطيبة التي أسفرت عنها انتخابات المجالس البلدية في مملكة البحرين. |