I didn't touch your friend Maya, and I didn't kill Alison, and guess what, what was snatched from her grave that night would have actually proved it. | Open Subtitles | انا لم المسك صديقتك مايا , ولم اقتل اليسون خمني ما الذي انتزع من قبرها في ذلك الليلة لقد اثبت ذلك فعلاً كيف ؟ |
He took her down some stairs to the basement, to an entry hall where there was a desk and a guard, who snatched her bag from her. | UN | واقتادها إلى قبو عبر سلّم وصولاً إلى ردهة حيث كان مكتب وحيث كان يوجد حارس انتزع منها حقيبتها. |
Call me if you grab each other's asses. | Open Subtitles | . ادعوني ، اذا انتزع مؤخرة كلاً منهما الآخر |
That's why he yanked the phone out of the wall. | Open Subtitles | هذا هو السبب في انه انتزع الهاتف من الجدار |
And whoever grabbed the shirt was wearing gloves at the time. | Open Subtitles | وأيا كان انتزع القميص كان يرتدي قفازات في ذلك الوقت. |
It was reported that he had told the court that his confession had been extracted under torture and allegedly showed the court injuries supporting this claim. | UN | وقيل إنه أبلغ المحكمة بأن اعترافه قد انتزع منه تحت التعذيب، وإنه كشف للمحكمة عن اصابات تؤيد دعواه. |
Once, in his anger at a broken elevator, he ripped the steel cable with his bare hands. | UN | وذات مرة، في غمرة غضبه ﻷن المصعد كان مكسورا، انتزع حبلا فولاذيا بيديه العاريتين. |
He took her down some stairs to the basement, to an entry hall where there was a desk and a guard, who snatched her bag from her. | UN | واقتادها إلى قبو عبر سلّم وصولاً إلى ردهة حيث كان مكتب وحيث كان يوجد حارس انتزع منها حقيبتها. |
Iqbal snatched constable Bhadoria's service revolver shot him and tried to escape. | Open Subtitles | إقبال انتزع مسدس بهادوريا أطلق النار عليه وحاول الفرار |
But even if someone snatched all of our cards-- and whoever poisoned our lunch obviously didn't-- they'd still need to clear a dozen hurdles before they could do any real harm. | Open Subtitles | ولكن حتى لو كان شخص انتزع كل بطاقتنا وأيا كان الذي سمم غدائنا لم تكن لديه لا يزال بحاجة إلى تخطي عشرات العقبات |
Somebody snatched him right out from underneath us. | Open Subtitles | شخص ما انتزع له الحق في الخروج من تحتنا. |
You gave up your birthright when increase Mather snatched it away. | Open Subtitles | هل تخلى حقا مكتسبا الخاص بك عندما انتزع زيادة ماذر بعيدا. |
grab your shit and lets go, motherfucker! | Open Subtitles | انتزع برازك و دعنا نذهب.. يا أبن العاهره |
Just grab another bottle, like so. Try that. | Open Subtitles | فقط انتزع زجاجة أخرى، وجرب ذلك. |
One of my trainees yanked too hard on a monitor cable, Tore the connector right off. | Open Subtitles | أحد متدرّبيّ انتزع أحد أسلاك الشاشة بشدّة، فانقطع الموصّل مباشرةً |
The boy grabbed my handbag, and then when I tried to hold on, he yanked hard, and I fell. | Open Subtitles | الفتى انتزع مني حقيبة يدي ثم عندما حاولت التمسك بها قام بنترها بقوة |
The fact that he grabbed both real properties in the inheritance proceedings, although he allegedly had merely been promised the apartment, makes him look bad. | UN | وحقيقة أنه انتزع العقارين كليهما بإجراءات وراثة بالرغم من الزعم بأنه حصل على مجرد وعد بالشقة، مسألة تسيء إلى صورته. |
He states that, during his trial, only abstract and indirect evidence was produced against him, some of which was extracted from other detainees through threats and beatings. | UN | ويؤكد أن الأدلة المقدمة ضده خلال محاكمته كانت مجردة وغير مباشرة، انتزع بعضها من محتجزين آخرين عن طريق التهديد والضرب. |
He ripped away everything that I cared about... my home, my father, my people. | Open Subtitles | انتزع منّي كلّ ما يعزّ عليّ دياري، أبي، شعبي |
Because whatever they have done to that guy over there, has removed any shred of humanity. | Open Subtitles | لأن أيمافعلوه لذلك الرجل فقد انتزع منه كل ذرة من الإنسانية |
His ribs were broken, his back was hurt and one of his fingernails was pulled out. | UN | ويقول إن أضلاعه كُسِرت وإن ضررا لحق بظهره وإن واحدا من أظافره انتزع. |
On the day Yusifov was captured, the same battalion commander had torn out his 12 gold teeth. | UN | وفي اليوم الذي أسر فيه يوسيفوف، انتزع قائد الكتيبة نفسه ١٢ سنا ذهبية من فمه. |
In this way, the right to free decision-making on the birth of children, guaranteed by the Constitution, would have been taken away from women. | UN | وبهذه الطريقة،فإن الحق في حرية اتخاذ القرار حول ميلاد الأطفال، الذي يكفله الدستور، قد انتزع من المرأة. |
He maintains that his confession was obtained by means of torture. | UN | بإطلاق النار عليه في غرفة الاستجواب بعد وضع منديل على ساقه، ويصر صاحب البلاغ على أن الاعتراف انتزع منه بواسطة التعذيب. |