ويكيبيديا

    "انتهاء ولايته" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the termination of its mandate
        
    • the end of its mandate
        
    • out of office
        
    • to the termination
        
    • the end of his or her tenure
        
    • the expiry of his term of office
        
    • the expiration of its mandate
        
    (d) Provide to the Council a midterm report on its work no later than 12 November 2010 and a final report no later than 30 days prior to the termination of its mandate with its findings and recommendations. UN (د) تقديم تقرير منتصف المدة عن أعماله إلى المجلس في موعد لا يتجاوز 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وتقرير نهائي في موعد لا يتجاوز 30 يوما قبل انتهاء ولايته مشفوعا بتوصياته والنتائج التي توصل إليها.
    2. Requests the Panel of Experts to provide to the Council no later than 12 November 2010 a midterm report on its work, and a final report to the Council no later than thirty days prior to the termination of its mandate with its findings and recommendations; UN 2 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقدم إلى المجلس في موعد أقصاه 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 تقريرا عن أعماله في منتصف المدة، وأن يوافي المجلس في موعد لا يتجاوز ثلاثين يوما قبل انتهاء ولايته بتقرير نهائي يتضمن النتائج التي خلص إليها وتوصياته؛
    2. In resolution 2091 (2013), the Security Council requested that the Panel should provide a final report with its findings and recommendations no later than 30 days before the termination of its mandate (17 February 2014). UN 2 - وطلب مجلس الأمن في القرار 2091 (2013) أن يقدم الفريق تقريرا نهائيا يضمِّنه استنتاجاته وتوصياته في موعد لا يتجاوز 30 يوما من انتهاء ولايته في 17 شباط/فبراير 2014.
    Angola and Myanmar had made progress in the preparation of their NAPAs; the LEG will continue to follow these cases until the end of its mandate. UN وحققت أنغولا وميانمار تقدماً في إعداد برنامجيهما وسيواصل فريق الخبراء متابعة حالتيهما حتى انتهاء ولايته.
    The Governor is limited to two consecutive terms, but can be elected again after one full term out of office. UN وينتخب الحاكم لولايتين متتاليتين فقط، بيد أن من الممكن إعادة انتخابه بعد مرور ولاية كاملة على انتهاء ولايته.
    (d) Provide to the Council an interim report on its work no later than 90 days after the appointment of the Panel, and a final report to the Council no later than 60 days prior to the termination of its mandate, with its findings and recommendations; UN (د) تقديم تقرير مؤقت إلى المجلس عن عمله في موعد لا يتجاوز 90 يوما من بعد تعيين الفريق، وتقديم تقرير نهائي إلى المجلس في موعد أقصاه 60 يوما من قبل انتهاء ولايته يتضمن استنتاجاته وتوصياته؛
    (d) Provide to the Council an interim report on its work no later than 90 days after the Panel's appointment, and a final report to the Council no later than 60 days prior to the termination of its mandate with its findings and recommendations; UN (د) تقديم تقرير مؤقت إلى المجلس عن عمله في موعد لا يتجاوز 90 يوما من بعد تعيين الفريق، وتقديم تقرير نهائي إلى المجلس في موعد أقصاه 60 يوما من قبل انتهاء ولايته يتضمن استنتاجاته وتوصياته؛
    (d) Provide to the Council an interim report on its work no later than 90 days after the Panel's appointment, and a final report to the Council no later than 60 days prior to the termination of its mandate with its findings and recommendations; UN (د) تقديم تقرير مؤقت إلى المجلس عن عمله في موعد لا يتجاوز 90 يوما من بعد تعيين الفريق، وتقديم تقرير نهائي إلى المجلس في موعد أقصاه 60 يوما من قبل انتهاء ولايته يتضمن استنتاجاته وتوصياته؛
    (d) provide to the Council an interim report on its work no later than 90 days after the Panel's appointment, and a final report to the Council no later than 30 days prior to the termination of its mandate with its findings and recommendations; UN (د) تقديم تقرير مؤقت إلى المجلس عن عمله في موعد غايته 90 يوما بعد تعيين الفريق، وتقديم تقرير نهائي إلى المجلس في موعد أقصاه 30 يوما قبل انتهاء ولايته يتضمن استنتاجاته وتوصياته؛
    (d) provide to the Council an interim report on its work no later than 90 days after the Panel's appointment, and a final report to the Council no later than 30 days prior to the termination of its mandate with its findings and recommendations; UN (د) تقديم تقرير مؤقت إلى المجلس عن عمله في موعد غايته 90 يوما بعد تعيين الفريق، وتقديم تقرير نهائي إلى المجلس في موعد أقصاه 30 يوما قبل انتهاء ولايته يتضمن استنتاجاته وتوصياته؛
    (d) To provide to the Council an interim report on its work no later than 90 days after the Panel's appointment and a final report to the Council no later than 30 days prior to the termination of its mandate with its findings and recommendations. UN (د) تقديم تقرير مؤقت عن أعماله إلى المجلس في موعد لا يتجاوز 90 يوما من تاريخ تعيين الفريق، وتقرير نهائي إلى المجلس في موعد أقصاه 30 يوما قبل انتهاء ولايته يضمنه استنتاجاته وتوصياته؛
    (d) To provide to the Council an interim report on its work no later than 90 days after the Panel's appointment and a final report to the Council no later than 60 days prior to the termination of its mandate with its findings and recommendations. UN (د) تقديم تقرير مرحلي إلى المجلس عن عمله في موعد لا يتجاوز 90 يوماً بعد تعيين الفريق، وتقرير نهائي إلى المجلس في موعد أقصاه 60 يوماً قبل انتهاء ولايته يتضمن استنتاجاته وتوصياته.
    (d) To provide to the Council an interim report on its work no later than 90 days after the Panel's appointment and a final report to the Council no later than 30 days prior to the termination of its mandate with its findings and recommendations. UN (د) تقديم تقرير مؤقت عن أعماله إلى المجلس في موعد لا يتجاوز 90 يوما من تاريخ تعيين الفريق، وتقرير نهائي إلى المجلس في موعد أقصاه 30 يوما قبل انتهاء ولايته يضمنه استنتاجاته وتوصياته.
    (d) To provide an interim report on its work to the Council no later than 90 days after the adoption of resolution 1874 (2009), and a final report to the Council no later than 30 days prior to the termination of its mandate, along with its findings and recommendations. UN (د) تقديم تقرير مؤقت بشأن عمله إلى المجلس خلال فترة لا تزيد عن 90 يوما بعد اعتماد القرار 1874 (2009)، وتقديم تقرير نهائي إلى المجلس قبل انتهاء ولايته بفترة لا تقل عن 30 يوما مشفوعا بنتائجه وتوصياته.
    5. The delegation was assured that the Parliament would continue its regular activities after the end of its mandate on 21 April. UN 5 - وقد قدمت للوفد تأكيدات بأن البرلمان سيواصل أنشطته العادية بعد انتهاء ولايته في 21 نيسان/أبريل.
    The Council requests also that the expert panel, once established, submit to the Council, through the Secretary-General, a preliminary report with initial findings after three months and a final report, with recommendations, at the end of its mandate. " UN ويطلب المجلس أيضا أن يقدم الفريق، بعد تكوينه، تقريرا أوليا إلى المجلس، عن طريق الأمين العام، عن النتائج الأولية لأنشطته بعد ثلاثة أشهر، وتقريرا نهائيا مشفوعا بتوصيات عند انتهاء ولايته.
    The Governor is limited to two consecutive terms, but can be elected again after one full term out of office. UN وينتخب الحاكم لولايتين متتاليتين فقط، بيد أن من الممكن إعادة انتخابه بعد مرور ولاية كاملة على انتهاء ولايته.
    The Governor is limited to two consecutive terms, but can be elected again after one full term out of office. UN ولا ينتخب الحاكم سوى لولايتين متتاليتين، على أنه يمكن إعادة انتخابه بعد مرور ولاية كاملة على انتهاء ولايته.
    I would also like to take this opportunity to thank Secretary-General Kofi Annan for his valuable report, which is contained in document A/ES-10/361 and explains the institutional framework required for the implementation of paragraph 4 of resolution ES-15/10. On behalf of my country, I also wish him every success in his personal life after the expiry of his term of office at the end of the year. UN كما لا يفوتني بهذه المناسبة الإعراب عن شكرنا للأمين العــام كوفــي عنان على تقريره القيِّم الوارد في الوثيقة A/ES-10/361، الذي شرح فيه الإطار المؤسسي اللازم لتنفيذ الفقرة 4 من القرار دإط-10/15، معربا باسم بلدي عن تمنياتي له بالتوفيق والنجاح في حياته ما بعد انتهاء ولايته في نهاية هذا العام.
    (i) to submit to the Council through the Committee, no later than 30 days prior to the termination of its mandate, a final report covering all the tasks set out above, which the Committee will subsequently consider and convey to the Security Council prior to the expiration of its mandate; UN (ط) تقديــم تقريـــر نهائــي إلــى المجلس، عن طريق اللجنة، قبل انتهاء ولايته بـ 30 يوما على الأقل، يتناول جميع المهام المحددة أعلاه، لكي تنظر فيه اللجنة في وقت لاحق وتحيله إلى مجلس الأمن قبل انتهاء ولاية الفريق؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد