The Cold war is over, but embargoes, blackmail and brutal diktats are still used against Ukraine, Moldova and Belarus. | UN | انتهت الحرب الباردة، ولكن لا يزال يستخدم الحظر والابتزاز والإملاءات الوحشية ضد أوكرانيا ومولدوفا وبيلاروس. |
The Cold war is over, but the old Soviet habit of playing on ethnic and religious hatreds is still alive. | UN | انتهت الحرب الباردة، ولكن ما زالت هذه العادة السوفياتية القديمة التي تلعب على الكراهية العرقية والدينية على قيد الحياة. |
Now the cold war is over and its agenda has been exhausted. | UN | أما اﻵن فقد انتهت الحرب الباردة واستنفدت بنود جدول أعمالها. |
The cold war ended more than a decade ago. | UN | لقد انتهت الحرب الباردة قبل أكثر من عقد. |
Once the cold war ended, that source of external political and material support ceased to exist. | UN | وعندما انتهت الحرب الباردة انتفى وجود المصدر الذي كان يتيح الدعم السياسي والمادي الخارجي. |
The cold war has ended but domination and hegemony continue to exist. | UN | فقد انتهت الحرب الباردة ولكن لا تزال الهيمنة والسيطرة على أشدهما. |
The cold war is over now, but the resultant unipolar world and the ascendancy of capitalism have brought about new threats. | UN | والآن انتهت الحرب الباردة، ولكن ما تمخض عن ذلك من قيام عالم أحادي القطب وصعود الرأسمالية، قد أدى إلى نشوء أخطار جديدة. |
But at the present time, now that the cold war is over, the right of veto no longer has any justification or raison d'être. | UN | غير أن حق النقض في الوقت الحاضر، وقد انتهت الحرب الباردة، لم يعد له أي تبرير أو أي سبب للوجود. |
The cold war is over, and with it the threat of global annihilation. | UN | وقد انتهت الحرب الباردة وزال معها التهديد بفناء العالم. |
Now that the cold war is over, they speak of unforeseen threats. | UN | واﻵن وقد انتهت الحرب الباردة، فهي تتحدث عن وجود تهديدات ليست في الحسبان. |
The cold war is over! East-West antagonism has disappeared, together with the strategic bipolarity that was its hallmark! | UN | فقد انتهت الحرب الباردة، واختفى العداء بين الشرق والغرب مع اختفاء الاستقطاب الثنائي الاستراتيجي الذي كان سمته المميﱠزة. |
The cold war is over, but it does not follow that its results will disappear of their own accord. | UN | لقد انتهت الحرب الباردة، ولكن هذا لا يعني أن نتائجها ستزول طوعا. |
The Cold war is over, Mrs. Acting President. | Open Subtitles | انتهت الحرب الباردة فخامة الرئيسة بالنيابة |
The cold war is over, this is something new. | Open Subtitles | انتهت الحرب الباردة ، هُناك شيء جديد يُلوح في الأفق |
Almost a decade has passed since the cold war ended, and we are today at the doorstep of a new millennium. | UN | انقضى نحو عقد منذ انتهت الحرب الباردة، ونحن اليوم على عتبة ألفية جديدة. |
When the cold war ended, the United States could have chosen to turn away from the opportunities and dangers of the world. | UN | عندما انتهت الحرب الباردة، كان في مقدور الولايات المتحدة أن تنأى عن الفرص المتاحة للعالم وعن مخاطره. |
The cold war ended 10 years ago and international relations should move towards greater relaxation. | UN | لقد انتهت الحرب الباردة قبل عشر سنوات ومن المفروض أن تخف أكثر حدة توتر العلاقات الدولية. |
The cold war has ended, with constructive dialogue and negotiation replacing the hostile confrontation of the past. | UN | فقد انتهت الحرب الباردة، وحل الحوار البنﱠاء والمفاوضات محل المواجهة العدائية التي كانت قائمة في الماضي. |
The cold war had ended, replaced with a stillevolving global framework. | UN | فقد انتهت الحرب الباردة وحل محلها إطار عالمي لا يزال في مرحلة التطور. |
On that much oil, the war's over. | Open Subtitles | على هذه الكميّة من النفط ، فقد انتهت الحرب |
-ls the war over, sir? | Open Subtitles | -هل انتهت الحرب ,سيدي؟ |
The cold war was over, the danger had passed, and the United States and Russia now saw themselves as strategic partners. | UN | وقد انتهت الحرب الباردة وابتعد هذا الخطر وأصبحت روسيا والولايات المتحدة شريكتين استراتيجيتين. |
Once the war ends, forget it, but for now it's great. | Open Subtitles | ان انتهت الحرب تخسر, ولكن في الوقت الحالي , رائع يمكنك ان تكون ثروة.. |
At the international level the cold war came to an end, but on the Korean peninsula cold-war structures still exist. | UN | لقد انتهت الحرب الباردة على المستوى الدولي ولكن هياكل الحرب الباردة في شبه الجزيرة الكورية لا تزال قائمة. |