"انتهت الحرب" - Translation from Arabic to English

    • war is over
        
    • war ended
        
    • war has ended
        
    • war had ended
        
    • war's over
        
    • the war over
        
    • war was over
        
    • war ends
        
    • war came
        
    The Cold war is over, but embargoes, blackmail and brutal diktats are still used against Ukraine, Moldova and Belarus. UN انتهت الحرب الباردة، ولكن لا يزال يستخدم الحظر والابتزاز والإملاءات الوحشية ضد أوكرانيا ومولدوفا وبيلاروس.
    The Cold war is over, but the old Soviet habit of playing on ethnic and religious hatreds is still alive. UN انتهت الحرب الباردة، ولكن ما زالت هذه العادة السوفياتية القديمة التي تلعب على الكراهية العرقية والدينية على قيد الحياة.
    Now the cold war is over and its agenda has been exhausted. UN أما اﻵن فقد انتهت الحرب الباردة واستنفدت بنود جدول أعمالها.
    The cold war ended more than a decade ago. UN لقد انتهت الحرب الباردة قبل أكثر من عقد.
    Once the cold war ended, that source of external political and material support ceased to exist. UN وعندما انتهت الحرب الباردة انتفى وجود المصدر الذي كان يتيح الدعم السياسي والمادي الخارجي.
    The cold war has ended but domination and hegemony continue to exist. UN فقد انتهت الحرب الباردة ولكن لا تزال الهيمنة والسيطرة على أشدهما.
    The cold war is over now, but the resultant unipolar world and the ascendancy of capitalism have brought about new threats. UN والآن انتهت الحرب الباردة، ولكن ما تمخض عن ذلك من قيام عالم أحادي القطب وصعود الرأسمالية، قد أدى إلى نشوء أخطار جديدة.
    But at the present time, now that the cold war is over, the right of veto no longer has any justification or raison d'être. UN غير أن حق النقض في الوقت الحاضر، وقد انتهت الحرب الباردة، لم يعد له أي تبرير أو أي سبب للوجود.
    The cold war is over, and with it the threat of global annihilation. UN وقد انتهت الحرب الباردة وزال معها التهديد بفناء العالم.
    Now that the cold war is over, they speak of unforeseen threats. UN واﻵن وقد انتهت الحرب الباردة، فهي تتحدث عن وجود تهديدات ليست في الحسبان.
    The cold war is over! East-West antagonism has disappeared, together with the strategic bipolarity that was its hallmark! UN فقد انتهت الحرب الباردة، واختفى العداء بين الشرق والغرب مع اختفاء الاستقطاب الثنائي الاستراتيجي الذي كان سمته المميﱠزة.
    The cold war is over, but it does not follow that its results will disappear of their own accord. UN لقد انتهت الحرب الباردة، ولكن هذا لا يعني أن نتائجها ستزول طوعا.
    The Cold war is over, Mrs. Acting President. Open Subtitles انتهت الحرب الباردة فخامة الرئيسة بالنيابة
    The cold war is over, this is something new. Open Subtitles انتهت الحرب الباردة ، هُناك شيء جديد يُلوح في الأفق
    Almost a decade has passed since the cold war ended, and we are today at the doorstep of a new millennium. UN انقضى نحو عقد منذ انتهت الحرب الباردة، ونحن اليوم على عتبة ألفية جديدة.
    When the cold war ended, the United States could have chosen to turn away from the opportunities and dangers of the world. UN عندما انتهت الحرب الباردة، كان في مقدور الولايات المتحدة أن تنأى عن الفرص المتاحة للعالم وعن مخاطره.
    The cold war ended 10 years ago and international relations should move towards greater relaxation. UN لقد انتهت الحرب الباردة قبل عشر سنوات ومن المفروض أن تخف أكثر حدة توتر العلاقات الدولية.
    The cold war has ended, with constructive dialogue and negotiation replacing the hostile confrontation of the past. UN فقد انتهت الحرب الباردة، وحل الحوار البنﱠاء والمفاوضات محل المواجهة العدائية التي كانت قائمة في الماضي.
    The cold war had ended, replaced with a stillevolving global framework. UN فقد انتهت الحرب الباردة وحل محلها إطار عالمي لا يزال في مرحلة التطور.
    On that much oil, the war's over. Open Subtitles على هذه الكميّة من النفط ، فقد انتهت الحرب
    -ls the war over, sir? Open Subtitles -هل انتهت الحرب ,سيدي؟
    The cold war was over, the danger had passed, and the United States and Russia now saw themselves as strategic partners. UN وقد انتهت الحرب الباردة وابتعد هذا الخطر وأصبحت روسيا والولايات المتحدة شريكتين استراتيجيتين.
    Once the war ends, forget it, but for now it's great. Open Subtitles ان انتهت الحرب تخسر, ولكن في الوقت الحالي , رائع يمكنك ان تكون ثروة..
    At the international level the cold war came to an end, but on the Korean peninsula cold-war structures still exist. UN لقد انتهت الحرب الباردة على المستوى الدولي ولكن هياكل الحرب الباردة في شبه الجزيرة الكورية لا تزال قائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more