You realize that I wouldn't put anyone in a job if I couldn't get them out swiftly. | Open Subtitles | انت تدرك بأني لم اكن لاضع اي احد في وظيفة اذا لم استطع اخراجهم بسرعة |
You realize this is the third time you've done this to me. | Open Subtitles | انت تدرك أن هذه المرة الثالثة التي تفعل بها هذا لي |
You realize that this is our final test, right? | Open Subtitles | انت تدرك أن هذا كان ألاختبار ألنهائي، أليس كذلك؟ |
You do realize that's not a valid field code? | Open Subtitles | انت تدرك ان هذا ليس حقلاً صالحاً للإدخال؟ |
You do realize that docking with Eros ain't gonna be a cakewalk, right? | Open Subtitles | انت تدرك أن الالتحام مع إيروس لن يكون أمر سهل ، صحيح؟ |
You do realize you're not actually sean connery, right? | Open Subtitles | انت تدرك انك لست شون كونري بالفعل , صحيح ؟ |
You realize this will be my childhood memory, and maybe not so precious? | Open Subtitles | انت تدرك أن ذلك سيكون في ذاكرتي من ايام الطفولة وربماً ليس رائع لهذه الدرجة ؟ |
You realize this means more people winding up in the hospital, right? | Open Subtitles | انت تدرك بان هذا يعني مزيدا يراسلنا من المستشفى صحيح |
You realize you're probably spinning out over nothing, right? | Open Subtitles | انت تدرك انك من الممكن فقدت عقلك من اجل لا شيء صحيح؟ |
Gus, You realize that bag is a treasure trove of our DNA? | Open Subtitles | غاس انت تدرك أن كيس القمامة هو كنز من الحمض النووي لدينا؟ |
You realize anything in or out will be encrypted? | Open Subtitles | انت تدرك ان اي شي في الداخل او الخارج سوف يكون مشفر؟ |
You realize, every second that you don't run after her, you become more and more of a buttwad, don't you? | Open Subtitles | انت تدرك ان كل ثانية تمر وانت لا تركض خلفها فستصبح احمق اكثر فأكثر ،اليس كذلك ؟ |
You realize you trusted her with our most ancient secrets? | Open Subtitles | انت تدرك انك تشاركها بمعظم اسرارنا القديمة ؟ |
You realize my bedroom has lots of windows, too. | Open Subtitles | انت تدرك أن غرفة نومي لديها الكثير من النوافذ، أيضا. |
Second of all, You realize you're the white guy in this scenario, right? | Open Subtitles | ثانيا, انت تدرك انك الرجل الابيض في هذا السيناريو, صحيح؟ |
You do realize they're putting your life in danger by not getting you immunized. | Open Subtitles | انت تدرك انهم يضعون حياتك بخطر؟ ب عدم تحصينك |
You do realize he could've taken all three of us down one-handed, right? | Open Subtitles | انت تدرك انه كان بأمكانه اسقاط ثلاثتنا بضربة يد واحدة، أليس كذلك؟ |
You do realize that we are going to tear that machine apart, and we're gonna find traces of blood. | Open Subtitles | انت تدرك أننا سوف نفكك هذه الالة الى قطع وسوف نعثر على آثار الدم |
You do realize those only exist in spy thrillers, right? | Open Subtitles | انت تدرك ان هذا فقط موجود بأفلام الجواسيس المرعبه ؟ |
But You do realize this could be a serious payday. | Open Subtitles | لكن انت تدرك أن هذا يمكن أن يكون يوم دفع جدي |
You do realize the last time I flew one of these things, we crashed. | Open Subtitles | انت تدرك انه في المرة الاخيرة التي حلقت بإحدى هذه الاشياء، انصدمنا |
You do realize you're backing the wrong horse, don't you? | Open Subtitles | انت تدرك بانك تركب الحصان الخطأ , اليس كذلك ؟ |