You said the boy told Rosalee he had a little sister. | Open Subtitles | انت قلت ان الفتي اخبر روزالي ان لديه شقيقه صغري |
You said it yourself, our compression play is thriving. | Open Subtitles | انت قلت ذلك بنفسك عنصر الضغط لدينا مزدهر |
You said you wanted to keep a foot in real estate. | Open Subtitles | انت قلت انك تريدين ان تبقى على صلة بسوق العقارات |
You told me bullshit then, you're telling me more of it now. | Open Subtitles | انت قلت لي هذه التفاهات وها انت تخبرني المزيد منها الآن |
You say this group once had a leader, Moriarty. | Open Subtitles | انت قلت ان هذه المنظمة كانت تمتلك قائد موريارتي. |
Well, You said I have to find it before eight o'clock. | Open Subtitles | في الواقع, انت قلت يجب عليكِ ايجادِها قبل الساعه الثامنه. |
Professor Schmidt You said when the disaster ends world could be better. | Open Subtitles | بروفيسور شميدت انت قلت عندما تنتهي الكارثة العالم قد يكون افضل |
Before I left, um, You said some things that I tried not to hear, but now, uh, I think you were right. | Open Subtitles | قبل ان ارحل,اه انت قلت بعض الاشياء التى تعبت لعدم سماعى لها ولكن الان, اه, انا اظن انك على صواب |
You said that magic had to be behind all this. | Open Subtitles | انت قلت انه لابد من وجود السحر وراء ذلك. |
You said that afterwards your hunger was different... that you felt wanton. | Open Subtitles | انت قلت بعدها , بأن جوعك اصبح مختلف بأنك اردت المزيد |
You said the planes are mostly ready, but... but what? | Open Subtitles | انت قلت ان الطائرات جاهزة لكن لكن ما المشكلة؟ |
You said you met him at a club, right? | Open Subtitles | انت قلت انك قابلتيه فى النادى اليس كذلك؟ |
- Yesterday You said I was gonna end up a garbageman. | Open Subtitles | انت قلت بالأمس انني في النهاية سأصبح عامل نظافة ؟ |
Bro, you know how iffy these deals can be. You said you had it in the bag. | Open Subtitles | يا أخي، أنت تعلم كم هو مشكوك بهذه الصفقات انت قلت بأنّها لديه في الحقيبة |
You said the kids are at your ex's all night. | Open Subtitles | انت قلت ان الاطفال لدى زوجك السابق طوال الليل |
You said you made your brother-in-law run around and make deer noises. | Open Subtitles | انت قلت انك جعلت نسيبك يجري في الجوار ويقلد صوت الغزال |
You said you didn't care if it took your whole life. | Open Subtitles | انت قلت انك لا تهتم لو انني اخذت حياتك كلها |
You said he just came home from the farmer's market? | Open Subtitles | انت قلت انه فقط اتى للمنزل من سوق المزارعين |
Well, by the looks of this place, You told everybody you've ever met about your little secret. | Open Subtitles | حسنا، بواسطة من في هذا المكان، انت قلت يؤثر باي شخص للجميع في زمانك بشان القليل من السر. |
Hey, You say "get everything with a New York skyline." | Open Subtitles | مهلاً, انت قلت ابحث عن كل شئ يتخصص بنطحات سحاب نيويورك |
You just said you have so much clutter, | Open Subtitles | انت قلت لتوك أنه لديك تلك الفوضى بداخل منزلك |
Um, in his defense, you did say you thought of it as "our" bar. | Open Subtitles | بالدفاع عنه ، انت قلت انك . تنظر لها كما لو انها حانتنا |