Subsequently, Bangladesh, Honduras and the Niger joined in sponsoring the draft resolution, which read: | UN | وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار بنغلاديش والنيجر وهندوراس. |
The representative of Guatemala announced that Cuba, France, Hungary, Sweden and Uruguay had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأعلن ممثل غواتيمالا أن أوروغواي، والسويد، وفرنسا، وكوبا، وهنغاريا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Peru announced that Argentina, Belarus, Colombia, the Congo, Cuba, Kuwait and Pakistan had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأعلن ممثل بيرو أن الأرجنتين، وباكستان، وبيلاروس، وكوبا، والكونغو، وكولومبيا، والكويت انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
63. The CHAIRMAN informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications, and that Egypt had joined the sponsors. | UN | الرئيس: أبلغ اللجنة أنه لا يترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية، وأن مصر انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
34. The Chairman announced that Cyprus, Kazakhstan, Pakistan and San Marino had joined the sponsors of draft resolution A/C.4/56/L.5. | UN | 34 - الرئيس: أعلن أن باكستان وسان مارينو وكازاخستان وقبرص قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/56/L.5. |
Italy had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | وأعلن أن إيطاليا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
In addition, the following countries have become sponsors of the draft resolution: El Salvador, Brunei Darussalam and the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | وعلاوة على ذلك، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار البلدان التالية: بروني دار السلام وجمهورية فنزويلا البوليفارية والسلفادور. |
The representative of Ethiopia, as the main sponsor of the draft resolution, made a statement in which she announced that Turkey had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأدلت ممثلة إثيوبيا، بصفتها المقدم الرئيسي لمشروع القرار، ببيان أعلنت فيه أن تركيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Argentina announced that Bolivia, Colombia, Mongolia and South Africa had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأعلن ممثل الأرجنتين أن بوليفيا، وجنوب أفريقيا، وكولومبيا، ومنغوليا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Cuba made a statement, in which he announced that Jamaica, Malaysia, Myanmar and Zambia had joined in sponsoring the draft resolution and orally revised the text. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان أعلن فيه أن جامايكا، وزامبيا، وماليزيا، وميانمار انضمت إلى مقدمي مشروع القرار ونقح النص شفويا. |
The representative of France made a statement and announced that Bosnia and Herzegovina, Georgia and Turkey had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل فرنسا ببيان، وأعلن أن البوسنة والهرسك وتركيا وجورجيا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Canada announced that The former Yugoslav Republic of Macedonia had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأعلن ممثل كندا أن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Slovenia made a statement and announced that the Czech Republic, Germany and Malta, joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل سلوفينيا ببيان وأعلن أن ألمانيا والجمهورية التشيكية ومالطة انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Antigua and Barbuda announced that Belarus, Israel, Italy and Spain had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأعلن ممثل أنتيغوا وبربودا أن إسبانيا وإسرائيل وإيطاليا وبيلاروس انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Lastly, he pointed out that Bahrain, Brunei Darussalam, Kuwait, Panama, Nigeria and South Africa had joined the sponsors. | UN | وأشار أخيراً إلى أن البحرين وبروني دار السلام وبنما وجنوب أفريقيا والكويت ونيجيريا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Ghana, India and Madagascar had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | وقد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار غانا ومدغشقر والهند. |
The following countries have also become sponsors of the draft resolution: Bahamas, Brunei Darussalam and El Salvador. | UN | كما انضمت إلى مقدمي مشروع القرار البلدان التالية: بروني دار السلام وجزر البهاما والسلفادور. |
6. The Chairman said that Angola, Ecuador, Egypt, Israel, Italy, Mauritania and the Sudan had become sponsors of the draft resolution. | UN | 6 - الرئيس: أعلن أن إسرائيل، و إكوادور، وأنغولا، وإيطاليا، والسودان، ومصر، وموريتانيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
It was announced that Bulgaria, China, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey and Ukraine had joined as sponsors of the draft resolution. | UN | وأُعلن أن أوكرانيا وبلغاريا وتركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة والصين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
5. The Chairperson said that Afghanistan, Albania, Belarus, Benin and Ecuador had joined the list of sponsors. | UN | 5 - الرئيس: أعلن أن أفغانستان وإكوادور وألبانيا وبنن وبيلاروس انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
I should also like to inform members that Uzbekistan has become a sponsor of the draft resolution. | UN | كما أود إبلاغ الأعضاء أن أوزبكستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
It was announced that Albania, Benin, Burkina Faso, Ecuador, Gabon, Israel, Latvia, Madagascar and Montenegro had joined as sponsors of draft resolution A/C.6/63/L.12. | UN | وأعلن أن إسرائيل، وإكوادور، وألبانيا، وبنن، وبوركينا فاسو، و الجبل الأسود، وغابون، ولاتفيا، ومدغشقر قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/63/L.12. |
The CHAIRMAN said that Bulgaria, Germany, Italy and the Philippines had become sponsors of draft resolution A/C.6/49/L.9. | UN | ٢٠ - الرئيس: أشـــار إلــى أن ألمانيـــا وإيطاليا وبلغاريا والفلبين انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/49/L.9. |
It was announced that Burkina Faso, Israel, Malawi, Malaysia, Netherlands and the Russian Federation had become co-sponsors of the draft resolution. | UN | وأعلن أن بوركينا فاصو واسرائيل وملاوي وماليزيا وهولندا والاتحاد الروسي انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Kazakhstan informed the Committee that Mongolia had joined in sponsoring draft resolution A/C.2/ 53/L.34. | UN | وأحاط ممثل كازاخستان اللجنـة علما بأن منغوليا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.2/53/L.34. |
I also extend my sincere thanks to all of the countries that have joined as co-sponsors of the draft resolution. | UN | كما أعرب عن خالص شكري لجميع البلدان التي انضمت إلى مقدمي مشروع القرار هذا. |