A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بتصريح جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بإعلان جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بإعلان جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بتصريح جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بإعلان جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بتصريح جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بتصريح جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بتصريح جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بتصريح جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بتصريح جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بإعلان جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بتصريح جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بتصريح جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بإعلان جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بإعلان جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي بإعلان جديد عقب أي انقطاع عن الخدمة تتجاوز مدته ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بإعلان جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
Special service agreements, on the other hand, are issued for short-term consultancies, up to a maximum of 11 months, and are renewable with a break in service. | UN | ومن الناحية الأخرى فإن اتفاقات الخدمة الخاصة يتم إصدارها للحصول على خدمات استشارية قصيرة الأجل لا يتجاوز 11 شهراً. وهي قابلة للتجديد مع فترة انقطاع عن الخدمة. |
Any break in service would interrupt the continuity for counting the five years of continuing service, and the clock would have to be reset. | UN | ومن شأن أي انقطاع عن الخدمة أن يُنهي استمرارية عملية العدّ المتعلقة بفترة خمس سنوات من الخدمة المستمرة، وأن يعيد عملية العدّ إلى خانة الصفر مجددا. |
The second sentence seeks to ensure that a new declaration is made after a break in service that exceeds three months unless the staff member is reinstated and the staff member's services are considered continuous under staff rule 104.3 (b). | UN | وتستهدف الجملة الثانية ضمان اﻹدلاء بإعلان جديد بعد انقطاع عن الخدمة يزيد على ثلاثة شهور ما لم يُعَد تثبيتُ الموظف واعتبارُ خدماته متواصلة بموجب القاعدة ٤٠١-٣ )ب( من النظام اﻹداري للموظفين. |