Okay, I guess I'm not worth introducing to your truck. | Open Subtitles | حسنا اعتقد انني لا استحق ان تقدمني لشاحنتك ؟ |
You think I'm not aware something's going on with him? | Open Subtitles | اتظنين انني لا اعرف ان هناك امرا يجري معه؟ |
Good God, man, I'm not talking about getting blind drunk. | Open Subtitles | عجبا يارجل انني لا اقصد ان تشرب حتي الثمالة |
And it's not that I don't find it sickening | Open Subtitles | ليس الامر انني لا ارى الامر مثير للاشمئزاز |
Not that I don't love the drunk assholes of San Antone, but why did you call me here? | Open Subtitles | انني لا أحب المتسكعون في حاله سكر من سان أنتون لكن لم دعوتني الى هنا؟ |
Well, when I said I lost my shoes, I didn't mean I didn't know where they were. | Open Subtitles | عندما قلت بأنني اضعت احذيتي لم اعني انني لا اعرف اين هم عنيت بأنهما اختفيا |
You know I never get into focus until 10 a.m. | Open Subtitles | تعلمين انني لا استطيع التركيز حتى الساعه العاشره صباحاً |
So what, you want me to pretend I'm not seeing other women? | Open Subtitles | ماذا تريد مني ان اتظاهر انني لا ارى نساء اخريات ؟ |
Listen, I swear I'm not saying this because I'm high. | Open Subtitles | اسمعي, أقسمُ لك انني لا أقول هذا ,لإنني منتشٍ |
Now that I'm not spending all my days shouting at your father, | Open Subtitles | الان بما انني لا اقضي طوال يومي في الصراخ على ابيك |
The other thing is, I'm not into guys. | Open Subtitles | الشيء الاخر هو , انني لا انجذب الى الرجال. |
Point is, I'm not judging anyone for triple sec. | Open Subtitles | النقطة هي , انني لا احكم على اي شخص لثلاث ثواني.. |
Brian, if you think that I don't care, then you haven't been paying attention. | Open Subtitles | براين، اذا كنت تظن انني لا آبه فأنت لم تكن تُعيرني انتباهك |
I just can't pretend that I don't know what this is, that I'm just a figment of your imagination? | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أتظاهر انني لا أعلم ما هذا, انني فقط خيال من مخيلتك؟ |
I just want show my smoking hot girlfriend that I don't need mind-altering chemicals to bang her sweet ass into next Wednesday. | Open Subtitles | اردت ان اظهر لحبيبتي المثيرة انني لا احتاج الي مواد كيميائية كي اضاجعها يوم الاربعاء القادم |
You said that I didn't have to wait to be asked. | Open Subtitles | لقد قلت انني لا يجب ان انتظر ان يسألني احد |
'What you'll hear about me - I swear I didn't know. | Open Subtitles | ماذا سمعت عني ؟ ، اقسم انني لا اعلم شيء. |
I don't even feel that way about him anymore. | Open Subtitles | واعتقد انني لا احس بذلك الشعور تجاهه الان |
I mean, somehow, I - I don't picture you teaching karate at the local Y. | Open Subtitles | انني لا اتصورك تدرس الكراتيه على الصعيد العالمي |
Though I wouldn't trust these traitorous wretches as far as... | Open Subtitles | ..على الرغم من انني لا اثق في هؤلاء الخونه |
I guess I just don't get why between yesterday | Open Subtitles | أظن انني لا افهم لماذا تغير رأيك البارحة |
"but I would like to state clearly that I do not know Ana Vasalescu, | Open Subtitles | ولكن اريد ان اوضح انني لا اعرف آنا فاسيلسكو |
Maryann, I'm just letting you know I am not paying for this movie'cause I didn't like it. | Open Subtitles | ماريان ، أنا مجرد السماح تعلمون انني لا تدفع لهذا الفيلم 'السبب لم أكن أحب ذلك. |