It's more trouble than we're worth to dig us out. | Open Subtitles | انها اكثر صعوبة مما نتحملها وما سوف يكاد لنا |
It's more than that. You guys are like geniuses. | Open Subtitles | انها اكثر من ذلك، انتم يا رفاق كالعباقرة |
Actually, It's more about fooling the gullible so one can do one's skulking in the light of day. | Open Subtitles | في الواقع انها اكثر من خداع الاغبياء اذن احدهم يستطيع التسلل حتى في وضح النهار |
Gosh, It's more addictive than a whore's navel cocaine. | Open Subtitles | يا الهي، انها اكثر من ادمان الكوكايين السرة عاهرة ل. |
I think she might be more switched on than the last one that came up, sir. | Open Subtitles | اعتقد انها اكثر فعالية من شخص اتى الى هنا سيدي |
Well, it's a bit more house than I was expecting. | Open Subtitles | حسنا، انها اكثر مما كنت أتوقع. |
I explained this to you. It's more of an emotional thing | Open Subtitles | لقد اوضحت هذا لك انها اكثر من امور عاطفيه |
- It's more than the accident. - No, I can't go. | Open Subtitles | انها اكثر من مجرد حادثه لا لا أستطيع الذهاب |
I mean, I guess, um, you know, it's not really a teaching thing, It's more she has... just difficulty learning things and, um, she's under a lot of pressure. | Open Subtitles | اعني,اعتقد.. تعلمين انها ليست من محبي الدراسة. انها اكثر.. |
Have to say, It's more therapist than dominatrix. | Open Subtitles | عليَّ أن أقول انها اكثر من معالجةِ للسيطرة |
It's more than the food. What about medicine? | Open Subtitles | انها اكثر من مجرد مشكلة الطعام, ماذا عن العلاج ؟ |
No. It's more than just a ghost story. And the adults believed in it, as well. | Open Subtitles | لا، انها اكثر من قصة شبح كما ان البالغين صدقوها ايضاً |
Actually, you see, It's more of a combination thing. | Open Subtitles | في الواقع , وترى انها اكثر من الجمع بين الشيء. |
It's more of a hair-down kind of scene, I'd say. | Open Subtitles | انها اكثر من الشعر إلى أسفل نوع من المشهد ، وانا اقول. |
Because I want my Maserati here for the bride, I think It's more grand. | Open Subtitles | لأني أريد بلدي هنا للسيارات العروس , واعتقد انها اكثر الكبرى. |
OR MAYBE IN THIS CASE, It's more LIKE AN AUTOMATIC. | Open Subtitles | او في هذه الحالة انها اكثر من اوتوماتيكية |
And because of his involvement, you think It's more than just a clock. | Open Subtitles | وبسبب تورط رامبالدى فى تقليد الساعه, تعتقدون انها اكثر من مجرد ساعه. |
It's more a question of selecting to whom one will be faithful. | Open Subtitles | انها اكثر من مسألة إختيار لمن سيكون المرء مخلصاً |
It's more than one game; it's a pattern. | Open Subtitles | انها اكثر من انها مباراة انها نمط |
It's more than a few, as you know. | Open Subtitles | انها اكثر من القليل ، تعلمين ذلك |