Look, He's gonna be okay. It's probably just exhaustion. | Open Subtitles | انظري، انه سيصبح بخير وربما هو مجرد الإرهاق |
He's gonna be trying to figure out a way to explain it. | Open Subtitles | انه سيصبح في محاولة لمعرفة طريقة لشرح ذلك. |
The more of you that are over there, the less suspicious He's gonna be. | Open Subtitles | لمزيد عليك أن تكون هناك، أقل المشبوهة انه سيصبح. |
It's gonna be a windfall. | Open Subtitles | انه سيصبح غير متوقع. |
What time's he gonna be back? | Open Subtitles | أي وقت وتضمينه في انه سيصبح مرة أخرى؟ |
I believe he will become the person he was always capable of being. | Open Subtitles | اؤمن انه سيصبح الشخص الذي كان دائماً قادراً على ان يكونه |
I say he's going to be a lawyer, or I'm gonna kick his butt! | Open Subtitles | و أنا أقول انه سيصبح محامي و الا سأركل مؤخرته |
He's gonna be stuck in a bad part of town. | Open Subtitles | انه سيصبح عالقا في الجزء السيئ من البلدة. |
You can tell his uncle He's gonna be fine, and tell him to stay out of our e-mails. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول الى عمه انه سيصبح على ما يرام، وقول له أن يبقى بعيدا عن رسائل بريدنا الالكتروني. |
This guy had a six-centimeter mass in his pancreas, but I've done a few of those, so I think He's gonna be a-okay. | Open Subtitles | وكان هذا الرجل كتلة ستة سنتيمترات في البنكرياس له، ولكن فعلت عدد قليل من هؤلاء، لذلك اعتقد انه سيصبح على بعد حسنا. |
And if he's anything like me, He's gonna be pissed. | Open Subtitles | واذا كان مثل أي شيء لي، وقال انه سيصبح سكران. |
He's gonna be naked, trying to put his penis inside of you. | Open Subtitles | انه سيصبح عاريا، في محاولة لوضع قضيبه داخلك |
That dude, He's gonna be richer than Carmelo. | Open Subtitles | هذا المتأنق، وقال انه سيصبح أكثر ثراء من كارميلو. |
He's gonna be out in a second to let us know what's going on. | Open Subtitles | انه سيصبح خارجا في الثانية لإعلامنا ما يجري. |
He's gonna be okay, though, right? | Open Subtitles | وقال انه سيصبح حسنا , على الرغم من , أليس كذلك؟ |
It's morphine time, which means He's gonna be out like a light in about a minute. | Open Subtitles | ومن المورفين الوقت، وهو ما يعني انه سيصبح بها مثل ضوء في حوالي دقيقة واحدة. |
You heard what Omar said. He's gonna be fine. | Open Subtitles | هل سمعت ما قاله عمر , انه سيصبح على ما يرام |
He's gonna be 18, and as soon as he is, he can pretty much do whatever he wants. | Open Subtitles | انه سيصبح 18، ، وفي أقرب وقت كما هو، أنه يستطيع أن يفعل حد كبير ما يشاء. |
He's gonna be carrying the rock a lot for us this season. | Open Subtitles | انه سيصبح تحمل صخرة الكثير بالنسبة لنا هذا الموسم. |
By the time he gets to high school, He's gonna be the biggest lineman in the state. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي يحصل على الثانوية العامة، وقال انه سيصبح أكبر خطاط في الدولة. |
I'm not saying It's gonna be easy. | Open Subtitles | انا لا اقول انه سيصبح سهلا. |
Well, is he gonna be OK? | Open Subtitles | حسنا ، و انه سيصبح موافق ؟ |
If Re-Mose studies under the vizier, he will become an important man, with power. | Open Subtitles | دراسات إذا إعادة موس تحت زيره، انه سيصبح رجل المهم، مع السلطة. |
I mean, it's not like he's going to be out on the street. | Open Subtitles | بأمانه؟ هذا لا يبدو حتى انه سيصبح |