But, you know, It's not just the Griffins who work hard to make Family Guy what it is. | Open Subtitles | لكن أتعرف , انه ليس فقط عائلة جريفن من يعملون بجد ليجعلو رجل العائلة ما هو عليه. |
So, you know how It's not just family time that matters. | Open Subtitles | لذلك انتي تعلمين انه ليس فقط مسالة وقت الاسره |
It's not just inside the house of God, it's outside the house of me. | Open Subtitles | انه ليس فقط داخل الكنيسة بل خارج منزلي ايضا |
Well, how do we know that He's not just pulling back, regrouping, and about to launch a major counteroffensive? | Open Subtitles | حسنا، كيف نعرف انه ليس فقط انسحاب لاعادة تجميع صفوفه، وعلى وشك أن يشن هجوم مضاد كبير؟ |
He's not only cute for a teacher, he'd be hot for a rock star. | Open Subtitles | انه ليس فقط لطيف مدرس , سنكون الساخنة لنجم الروك. |
It's not just THAT YOU WANT YOUR OWN TEAM TO DO WELL. | Open Subtitles | انه ليس فقط بأنّك تريد لفريقك ان يعمل بشكل جيّد، |
It's not just tides that rule the lives of those that live on the coast. | Open Subtitles | انه ليس فقط المدّ والجزر اللذان يحكمان الحياة لأولئك الذين يعيشُون على الساحلِ. |
No, It's not just the blood. | Open Subtitles | لا ,انه ليس فقط الدم الذي يجعلك تحلمي بي |
If he's been dumping this long, It's not just out of convenience. | Open Subtitles | لو كان يغرق على مدار هذا الوقت الطويل انه ليس فقط بسبب الملائمة |
Well, It's not just a hunch. Two people stated that he wasn't prone to suicide. | Open Subtitles | حسنا انه ليس فقط حدس ، لكن هناك اثنين قالو أنه لايقدر على الانتحار |
It's not just the cop we have to worry about, you realize that. | Open Subtitles | انه ليس فقط الشرطي الذي علينا أن نقلق منه أنت تدرك هذا |
I mean, It's not just about fooling around. | Open Subtitles | انا اعني انه ليس فقط حيال العبث مع بعضنا |
It's not just for shoulders, you can wear it anywhere. | Open Subtitles | انه ليس فقط يضع للاكتاف ممكن ان تضعه في اي مكان |
It's not just... | Open Subtitles | انها ليست بهذا السوء انه ليس فقط |
It's not just the earring that we have to worry about. | Open Subtitles | انه ليس فقط القرط علينا القلق بشأنه |
It's not just something dumb like, "you didn't text me." | Open Subtitles | انه ليس فقط شيئ احمق مثل "انت لم ترسل لي رسالة نصية" |
And It's not just our asses on the line. | Open Subtitles | و انه ليس فقط . مؤخرآتنا فقط على الصـف |
Well, He's not just gonna take our word for it. | Open Subtitles | حسنا، انه ليس فقط gonna تأخذ في كلمتنا لذلك. |
He's not just the fastest mouse in all of Mexico, he's also a successful restaurateur! | Open Subtitles | انه ليس فقط أسرع فأر في المكسيك كلها هو أيضاً صاحب مطعم ناجح |
He's not only my dear friend, he's my brother. | Open Subtitles | انه ليس فقط صديقى العزيز وانما هو شقيقى ايضا |
In fact, I would go so far as to say that not only is he linked up with it but he's the chief performer in this case. | Open Subtitles | فى الحقيقة, يمكننى ان اذهب بعيدا لأقول انه ليس فقط متورطا بالجريمة فقط ولكنه الفاعل الرئيسى فى الجريمة |
It is not just you and me now anymore when we go out. | Open Subtitles | انه ليس فقط انا وانت الان وللابد عندما نخرج سويا |