"انه ليس فقط" - Traduction Arabe en Anglais

    • It's not just
        
    • He's not just
        
    • He's not only
        
    • that not only
        
    • It is not just
        
    But, you know, It's not just the Griffins who work hard to make Family Guy what it is. Open Subtitles لكن أتعرف , انه ليس فقط عائلة جريفن من يعملون بجد ليجعلو رجل العائلة ما هو عليه.
    So, you know how It's not just family time that matters. Open Subtitles لذلك انتي تعلمين انه ليس فقط مسالة وقت الاسره
    It's not just inside the house of God, it's outside the house of me. Open Subtitles انه ليس فقط داخل الكنيسة بل خارج منزلي ايضا
    Well, how do we know that He's not just pulling back, regrouping, and about to launch a major counteroffensive? Open Subtitles حسنا، كيف نعرف انه ليس فقط انسحاب لاعادة تجميع صفوفه، وعلى وشك أن يشن هجوم مضاد كبير؟
    He's not only cute for a teacher, he'd be hot for a rock star. Open Subtitles انه ليس فقط لطيف مدرس , سنكون الساخنة لنجم الروك.
    It's not just THAT YOU WANT YOUR OWN TEAM TO DO WELL. Open Subtitles انه ليس فقط بأنّك تريد لفريقك ان يعمل بشكل جيّد،
    It's not just tides that rule the lives of those that live on the coast. Open Subtitles انه ليس فقط المدّ والجزر اللذان يحكمان الحياة لأولئك الذين يعيشُون على الساحلِ.
    No, It's not just the blood. Open Subtitles لا ,انه ليس فقط الدم الذي يجعلك تحلمي بي
    If he's been dumping this long, It's not just out of convenience. Open Subtitles لو كان يغرق على مدار هذا الوقت الطويل انه ليس فقط بسبب الملائمة
    Well, It's not just a hunch. Two people stated that he wasn't prone to suicide. Open Subtitles حسنا انه ليس فقط حدس ، لكن هناك اثنين قالو أنه لايقدر على الانتحار
    It's not just the cop we have to worry about, you realize that. Open Subtitles انه ليس فقط الشرطي الذي علينا أن نقلق منه أنت تدرك هذا
    I mean, It's not just about fooling around. Open Subtitles انا اعني انه ليس فقط حيال العبث مع بعضنا
    It's not just for shoulders, you can wear it anywhere. Open Subtitles انه ليس فقط يضع للاكتاف ممكن ان تضعه في اي مكان
    It's not just... Open Subtitles انها ليست بهذا السوء انه ليس فقط
    It's not just the earring that we have to worry about. Open Subtitles انه ليس فقط القرط علينا القلق بشأنه
    It's not just something dumb like, "you didn't text me." Open Subtitles انه ليس فقط شيئ احمق مثل "انت لم ترسل لي رسالة نصية"
    And It's not just our asses on the line. Open Subtitles و انه ليس فقط . مؤخرآتنا فقط على الصـف
    Well, He's not just gonna take our word for it. Open Subtitles حسنا، انه ليس فقط gonna تأخذ في كلمتنا لذلك.
    He's not just the fastest mouse in all of Mexico, he's also a successful restaurateur! Open Subtitles انه ليس فقط أسرع فأر في المكسيك كلها هو أيضاً صاحب مطعم ناجح
    He's not only my dear friend, he's my brother. Open Subtitles انه ليس فقط صديقى العزيز وانما هو شقيقى ايضا
    In fact, I would go so far as to say that not only is he linked up with it but he's the chief performer in this case. Open Subtitles فى الحقيقة, يمكننى ان اذهب بعيدا لأقول انه ليس فقط متورطا بالجريمة فقط ولكنه الفاعل الرئيسى فى الجريمة
    It is not just you and me now anymore when we go out. Open Subtitles انه ليس فقط انا وانت الان وللابد عندما نخرج سويا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus