I... I don't think we should have the bee at the pour. | Open Subtitles | لا اعتقد انه يجب ان تتواجد هذه النحله اثناء عمليه الصب |
Last thing we needed was him crying into his coffee about how he should be getting his cut. | Open Subtitles | اخر ما كنا نحتاجه هو بكائه اثناء شرب قوته حول انه يجب ان يحصل على حصته |
No. I Think I should Just Go Home And Study. | Open Subtitles | لا أعتقد انه يجب ان اذهب الى المنزل واستذكر |
he must have gone to Yamamoto to get the scroll. | Open Subtitles | وقال انه يجب ان تذهب الى ياماموتو للحصول على التمرير |
Unless you think that it should be a question mark. | Open Subtitles | الا اذا اعتقدتى انه يجب ان تكون علامة استفهام؟ |
I just... thought you should know I have several other interested parties. | Open Subtitles | فقط ظننت انه يجب ان تعرف ان هناك اطراف اخرى مهتمين |
I also think you should be worrying about your own presidency. | Open Subtitles | انا ايضا اعتقد انه يجب ان تقلق بشأن رئاستك انت |
Yeah, on second thought, maybe we should just keep ours in. | Open Subtitles | حسنا , للحظة ما اظن انه يجب ان نتركها بداخلنا |
I believe that we should capture him in a joint operation. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب ان نلقي القبض عليه في عملية مشتركة |
I don't think we should entangle your parents' money with my parents' . | Open Subtitles | لا اعتقد انه يجب ان نجمع اموال والديك مع اموال والديّ |
Do you think he should die for what he did? | Open Subtitles | هل تعتقدي انه يجب ان يلقي حتفه لما فعله؟ |
I don't think he should be here when the detectives come around. | Open Subtitles | لا اعتقد انه يجب ان يكون هنا عندما يأتي المحققون حولها. |
I'm sure I should be telling you lovebirds something, but I can't think for the life of me what. | Open Subtitles | انا متأكدة انه يجب ان اخبركم بشىء ما يا طيور الحب ولكننى لا استطيع ان افكر ماذا |
Do you really think I should cut my losses and go? | Open Subtitles | أتظن حقا . انه يجب ان أوقف خسائري وأدعه يرحل؟ |
Well, he must have a whole network of people involved. | Open Subtitles | حسنا، انه يجب ان يكون شبكة كاملة من الأشخاص المعنيين. |
I said it should be me who should go because of the attacks. | Open Subtitles | لقد قلت لها انه يجب ان اقوم بإحضاره بسبب الهجوم لماذا لا تجلس؟ |
You of all people should understand that we have to do this mission together. | Open Subtitles | انت من بين كل الناس يجب ان تفهم انه يجب ان نقوم بالمهمة سوية |
I thought it had to be a wooden stake or something. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب ان يكون شئ خشبي او مشابه له. |
I'm just saying I think you need to start shaking things up. | Open Subtitles | انا اريد ان اقول انه يجب ان تحدثي تغيير في حياتك |
I think we ought to keep this on a professional level, don't you? | Open Subtitles | اعتقد انه يجب ان نبقي هذا علي مستوى المحترفين ، اليس كذلك ؟ |
Matter of fact, He's gotta be less than 200 miles from here right now. | Open Subtitles | واقع الأمر، انه يجب ان يكون على أقل من 200 ميل من هنا الآن. |
Figure I better soften you up so that when I ask you to dinner tonight, you have to say yes. | Open Subtitles | اتوقع انه يجب ان اريحك قليلا قبل ان ادعوك الليله للعشاء و انتي يجب ان توافقي على ذلك |
The best scholars say we must hold our trials by daylight, | Open Subtitles | افضل العلماء يقولون انه يجب ان نجرى المحاكمة قبل الفجر، |