You said that I didn't have to wait to be asked. | Open Subtitles | لقد قلت انني لا يجب ان انتظر ان يسألني احد |
So you mean I have to wait till I retire? | Open Subtitles | اذاً انت تعني ان علي ان انتظر حتى اتقاعد؟ |
I had to wait for the baby to miscarry, so I went... | Open Subtitles | توجب على ان انتظر حتى يتم اجهاض الجنين، لذا ذهبت |
I can't wait to meet the woman behind the man. | Open Subtitles | لا استطيع ان انتظر لأرى المرأه خلف هذا الرجل |
I'm not on the priority list, only God knows how long I need to wait | Open Subtitles | انا لست على قائمة الاوليات فقط الربّ يعلم كم يجب عليّ ان انتظر |
I know I was supposed to wait until the actual | Open Subtitles | ... اعلم انه من المفترض ان انتظر حتى بعد |
And I don't want to wait forever for this house. | Open Subtitles | و لا اريد ان انتظر للأبد من اجل ذلك المنزل |
And I'm going to wait for her because she asked for it. | Open Subtitles | قالت لي ان انتظر ووعدتها انني سأنتظر كيف يمكن لهذا ان يحدث |
Uh,'cause I was told to wait underneath this sign and I am? | Open Subtitles | اوه,لأنه طلب مني ان انتظر تحت هذه اللوحة وانا كذلك؟ |
Uh,'cause I was told to wait underneath this sign and I am? | Open Subtitles | اوه,لأنه طلب مني ان انتظر تحت هذه اللوحة وانا كذلك؟ |
There's air in the system. I've got to wait till the vacuum... | Open Subtitles | هناك هواء في النظام يجب ان انتظر حتى احصل على الضغط... |
I know I have to wait a week, but what I really wish is that you were here with me. | Open Subtitles | اعلم اني يجب ان انتظر اسبوعاً, ولكن ما اتمناه حقاً هو انك لو كنت هنا معي. |
How long do I wait to form an exploratory committee? | Open Subtitles | كم علي ان انتظر لاسمع من اللجنة الاستكشافية ؟ |
I can't wait to show you the changes I've made. | Open Subtitles | لا استطيع ان انتظر لاريك التغيرات التي قمت بها |
I was on one of these this morning, and I couldn't wait to get home to see you. | Open Subtitles | لقد كنت في واحدة من هذه هذا الصباح ولم استطع ان انتظر حتى اصل للمنزل واراك |
As much as I can't wait to tear you apart for what you did to Hale, I'm busy dealing with a rising army of the dead and a real bad guy. | Open Subtitles | بقدر انني لا اقدر ان انتظر كي امزقك لما فعلته بـ هيل انا مشغولة بإنتفاضة جيش من الاموات والاشرار الحقيقين |
I can't wait to show this to my therapist, my life coach, my pharmacist... whole team. | Open Subtitles | لا اقدر ان انتظر كي اري هذا لطبيبي مدرب حياتي ، الصيدلي الخاص بي الفريق كله |
I just wanted to say that I... I can't wait to kiss you. | Open Subtitles | فقط اود ان اقول انني لا اقدر ان انتظر كي اقبلك |
Can't wait for the new al bum, man. Congratulations. | Open Subtitles | لا استطيع ان انتظر الألبوم الجديد يارجل مبروك |
72 hours? ! I can't wait that long! | Open Subtitles | اثنان وسبعون ساعة لا استطيع ان انتظر كل ذا الوقت |
Oh, I'm sorry, but am I supposed to just wait around until you want me back? | Open Subtitles | ولكن هل يفترض علي ان انتظر حتى تريديني ان اعود ؟ |