Trust me, you'd do well to stay out of this. | Open Subtitles | ثقي بي، احسن لك ان تبقي بعيدة عن الموضوع |
I really think it's best for you to stay positive. | Open Subtitles | أعتقد حقاً انه من الأفضل لك ان تبقي إيجابية |
I told you to stay in from the yellow dust! | Open Subtitles | لقد قلت لكي ان تبقي بالمنزل تجنبا لغبار الاصفر |
Try to keep The Doors Open Until I Get There. | Open Subtitles | حاول ان تبقي الابواب مفتوحة حتى أصل إلى هناك |
I needed you to keep your mouth shut, that's what I needed. | Open Subtitles | انا احتاج الي ان تبقي فمك مغلقا هذا هو ما احتاج |
In case she wanted to keep The father a secret, | Open Subtitles | في حال انها أرادت ان تبقي اسم الوالد سريا |
I don't have much liking for them, either, but it's protocol, if you want to remain here in General. | Open Subtitles | انا لا احبهم كذلك لكنه الإجراء المتبع اذا كنتي تريدين ان تبقي هنا |
If you want to stay here, leave this alone. | Open Subtitles | اذا اردتي ان تبقي معنا اتركي هذا الموضوع |
Look, I know what I said inside but if you want to stay for a couple more days... | Open Subtitles | اسمعي انا اعرف ما الذي قلته بالداخل لكن .. ان كنت تريدين ان تبقي ليومين اخرين |
You need to stay focused on what matters most, right? | Open Subtitles | عليكِ ان تبقي مركزةً على اكثر مايهمُ ، صحيح؟ |
When Walther was murdered, you chose to stay, and I accepted. | Open Subtitles | عندما قُتل والثر اخترت ان تبقي, وقد قبلت |
I can make a few calls from the road. Hey. Ma'am, you need to stay buckled. | Open Subtitles | يمكنني اجراء بعض الأتصالات في الطريق سيدتي يجب ان تبقي ملتوية |
You need to stay the hell away from him, too, and count your blessings that you don't work for him anymore,'cause if all of a sudden you start showing up on his doorstep, you are gonna find yourself next up on the prosecutor's list. | Open Subtitles | تحتاجي ان تبقي بعيدا عنه ايضا و عدي فضائل انك لا تعملي لديه الآن لانه اذا حدث فجأة |
Well, then I urge you to keep one thing in mind, Stu. | Open Subtitles | حسنا، انا أجبرك ان تبقي شي واحد في ذهنك , ستو |
You want to keep your nose out of our pillow talk? | Open Subtitles | ألا تريد ان تبقي انفك بعيداً عن كلامنا الحميم ؟ |
But it's your responsibility to keep the bitch sober. | Open Subtitles | ولكنها مسؤوليتك ان تبقي الشرموطة بعيدا عن المشروبات |
I think it's wise to keep it that way. | Open Subtitles | اعتقد من الحكمة ان تبقي الامر بتلك الطريقة |
Boon, I told you to keep your flapping lips shut on patrol. | Open Subtitles | بون.. لقد قلت لك ان تبقي شفتيك الخفاقه مغلقه في الدوريات |
Well, it means if you want to keep working here, anything my daughter tells you to do, you don't do. | Open Subtitles | حسناً, أعني اذا كنتِ تريدي ان تبقي تعملي هنا, اي شيء تخبركي ايها ابنتي لكي تفعليه, لن تفعليه. |
to remain neutral during the war, an attack on the capital | Open Subtitles | ان تبقي حيادية خلال الحرب , اية هجوم على |
I understand that you're upset, and I get that you want to help Hanna, but I think it's better that you stay here. | Open Subtitles | انا افهم انك مستائه وانك تريدين مساعده هانا لكني اعتقد انه من الافضل ان تبقي هنا |