ويكيبيديا

    "ان تتعامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to deal
        
    Look, Joe, it's not my company. You need to deal with her. Open Subtitles انظر , جو هذه ليست شركتي انك تحتاج ان تتعامل معها
    It's absolutely fair, and now you have to deal with the consequences. Open Subtitles بكل تأكيد هذا عادل والآن يجب ان تتعامل مع العواقب الناتجة
    I'm sorry you had to deal with that. Ooh! Open Subtitles اسفه لان عليك ان تتعامل مع كل هذا
    I know she's had to deal with a lot these past few months, but... Open Subtitles اعرف انه توجب عليها ان تتعامل مع الكثير بالشهور الماضية ولكن
    You, see, you wouldn't know that'cause you haven't been here in weeks, but now that you're single, yeah, you got to deal with this, too. Open Subtitles انت ستعرف ذلك لإنك لم تكن هنا لإسابيع لكن الان بما انك اعزب عليك ان تتعامل مع هذا كذلك
    And people follow. You're just going to have to deal with that Open Subtitles وتتبع الناس لنا، سيتوجب عليك ان تتعامل مع هذا
    Then you got to deal with the fans, especially the girls. Open Subtitles و ايضا يجب عليك ان تعرف ان تتعامل مع المعجبين خصوصا الفتيات
    Charlie, you're gonna have to deal with it. Open Subtitles تشارلي يجب عليك ان تتعامل مع الأمر .. اتعلم لماذا ؟
    How to deal with our friendly vampire? Open Subtitles كيف ان تتعامل مع صديقنا الودود مصاص الدماء
    Women sometimes have to deal with things... to be comfortable. Open Subtitles يجب على المرأة في بعض الاحيان ان تتعامل مع الاشياء
    We'll lower ya down but you'll have to deal with whatever's holding her yourself. Open Subtitles ولكن سيكون عليك ان تتعامل مع ما يحتجزها بنفسك
    Let me help. You don't have to deal with this alone. Open Subtitles دعني اساعدك، ليس عليك ان تتعامل مع هذا لوحدك
    You know when I said that I want you to deal with relationship stuff all on your own? Open Subtitles اتعلم عندما قلت لك انني اريدك ان تتعامل مع امور العلاقة لوحدك؟
    dues, assignment of personal membership... its those that put devils on the secretariat that have to deal with these things. Open Subtitles المستحقات, قبول العضوية الشخصية تلك المشاكل التي تضع شياطين على الأمانة التي يجب ان تتعامل معها
    How do you want to deal with this mess? Open Subtitles كيف تريد ان تتعامل مع هذا الأمر؟
    That's not for you to deal with. Open Subtitles هذا شأن ليس عليك ان تتعامل معه
    I understand that you don't want to deal with... Open Subtitles أنا اعرف أنك لا تريد ان تتعامل مع...
    That is what you have to deal with you have to instill peace across the land. Open Subtitles هذا الذي يجب ان تتعامل معه ... ... عليك غرس السلام عبر هذه الارض
    - You have to deal with this stuff. - No, I don't, Jess, it's in my box. Open Subtitles عليك ان تتعامل مع هذا الامر لا ، لايجب علي (جيس) انه في صندوقي -
    Good thing to deal with an old friend. Open Subtitles انه لمن الجيد ان تتعامل مع صديق قديم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد