You've got to stop thinking about this man as your dad. | Open Subtitles | عليك ان تتوقف عن التفكير بهذا الرجل على انه ابيك |
Eventually you're going to have to stop criss-crossing the highways. | Open Subtitles | في النهايه يجب ان تتوقف عن عبور الطرق السريعه |
Bert, I'll thank you to stop putting ideas in their heads! | Open Subtitles | بيرت أرجوك ان تتوقف عن وضع تلك الأفكار في رؤوسهم |
If you tell my mom to stop sending you e-mails. Okay. Deal. | Open Subtitles | اذا انت أخبرت امي ان تتوقف عن ارسال الرسائل حسناً ,إتفقنا |
Would you tell the sky to stop being so blue? - Yes. | Open Subtitles | هل ستقول للسماء ان تتوقف عن كونها زرقاء؟ |
She allowed a schizophrenic to stop taking her meds, | Open Subtitles | سمحت لمريضة بالأنفصام ان تتوقف عن تناول أدويتها |
Nobody's cutting it. Robbins, tell her to stop saying that. | Open Subtitles | لن يوقفه أحد,روبينز أخبريها ان تتوقف عن قول ذلك |
You have to stop acting like some God who just swoops in and solves everybody's romantic problems. | Open Subtitles | يجب عليك ان تتوقف عن التمثيل مثل حكيم والذي فقط ينقض ويحل مشاكل الجميع الرومانسية |
If we're gonna work together, you have to stop living in your past. | Open Subtitles | لو اننا سنعمل سويا يجب عليك ان تتوقف عن الحياة في الماضي |
You need to stop playing on Annie's sympathy for you. | Open Subtitles | ينبغي ان تتوقف عن التلاعب بتعاطف آني ناحيتك |
Look, uh, I thought I told you to stop trying to attract me. | Open Subtitles | انظر, لقد اعتقدت انني قلت لك ان تتوقف عن محاولاتك لتجذبني اليك |
You're going to stop putting these menus everywhere, or I'm going to show the people in here what happens when you eat the food. | Open Subtitles | عليك ان تتوقف عن توزيع هذه القوائم في كل مكان والا سوف اري الناس هنا ما الذي يحدث عندما يأكلون الطعام |
And the only way to do that is to stop fighting your inner nature, our inner nature. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لفعل هذا هي ان تتوقف عن محاربة طبيعتك طبيعتنا |
And I respect that deep-fried temple that you built, but you have to stop running naked. | Open Subtitles | وأنا أحترم ذلك المعبد المقلي الذي بنيته, .لكن يجب عليك ان تتوقف عن الركض عارياً |
If you had to stop working out to take this job... would you still want to work here at this company? | Open Subtitles | اذا كان يجب عليك ان تتوقف عن التمرين لتحصل على هذه الوظيفة اذا كنت ترغب في هذه الشركة؟ |
Sir, you're gonna have to stop lying to me. | Open Subtitles | سيدي , يجب ان تتوقف عن الكذب علي |
How many times do I have to tell you to stop doing your stupid frog project where me and my boyfriend make out? | Open Subtitles | كم مرة علىّ إخبارك ان تتوقف عن أداء مشروعك العلميّ الغبيّ حيث نتغازل أنا وخليلي ؟ |
Marnie has to stop whining and break up with him already. | Open Subtitles | مارني عليها ان تتوقف عن الانين وتنفصل عنه حالاً |
You know, she's really got to stop doing this. | Open Subtitles | اتعلمى، يجب عليها ان تتوقف عن فعل ذلك |
Bart asked me not to speak with you until you stop attacking our relationship. | Open Subtitles | وبارت طلب مني عدم التحدث اليك الي ان تتوقف عن مهاجمة علاقتنا |
Phil, you gotta stop running from things because... | Open Subtitles | فيل,عليك ان تتوقف عن الهرب من الامور لأن |
Would you please stop treating me like I'm a victim? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تتوقف عن التعامل معى بأعتبارى ضحية |