ويكيبيديا

    "ان تفهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to understand
        
    • understand that
        
    Yeah, I understand that, Marvin, but I need you to understand that nobody in the media is gonna be willing to put themselves in harm's way. Open Subtitles حسنا ، انا اتفهم ذلك مارفن لكنني اريدك ان تفهم انه لا احد من الطاقم الصحفي سيرضى ان يضع نفسه في موطئ الاذى
    I don't like it either, but you don't want to understand. Open Subtitles أنا لا أحب ذلك ايضا، لكنك لا تريد ان تفهم
    Hastings, last thing I want is to hurt your feelings, but you have to understand that there is a considerable difference between military intelligence and normal intelligence. Open Subtitles هيستنجز, ان آخر شئ قد افعله هو ان اجرح مشاعرك ولكنك يجب ان تفهم ان هناك فارقا كبيرا بين الذكاء العسكرى و الذكاء العادى
    I wouldn't expect you to understand this, but she and I actually have a deep, intimate connection. Open Subtitles لم اتوقع منك ان تفهم ذلك هي و انا علاقتنا قوية و هناك اتصال حميم
    I'm gonna need you to understand what it is to... have your dignity, your self-respect, and make sure that other people respect you, too. Open Subtitles اريدك ان تفهم الامر و تحظى بـ كرامتك وان تتأكد من ان الاخرين
    But you have to understand, what you said to me... that there was a dark side of me... that I was more like Killer Frost than I knew... Open Subtitles لكن عليك ان تفهم ما اخبرتني به. انه يوجد جانب مظلم مني
    You have to understand, Mr. President, people have been doing things a certain way to survive. Open Subtitles عليك ان تفهم سيدي الرئيس الناس كانوا يفعلون اشياء بطريقّة معينة من أجل البقاء.
    You have to understand, the rest of us don't have lives, so yeah, it was a hot topic. Open Subtitles عليك ان تفهم بقيتنا لا يعيش حياته لهذا اجل كان عنوان مثير
    I don't expect you to understand. Open Subtitles انا لا انتظر منك ان تفهم او انكم قد تبادلتم الادوار بالفعل
    Look, I... really wanted to tell you guys about this yesterday, but you have to understand, if Sandy finds out that I did this... Open Subtitles اسمع ، انا حقا اردت اخباركم عن هذا يوم امس لكن عليك ان تفهم
    I said that I don't expect you to understand... meaning how difficult it was for me to arrest my father. Open Subtitles قلت لا اتوقعك ان تفهم المعني , مدي صعوبة ان اعتقل والدي
    But you have to understand that the only real future is right here. Open Subtitles لكن عليك ان تفهم بان المستقبل الوحيد الحقيقي هو هنا
    I need you to understand you are on the hook until you make it so that I don't have to lie for you anymore. Open Subtitles أريدك ان تفهم كنت على هواك الى ان علمت انا اذا لاينبغي عليا ان اكذب من أجلك
    I didn't want it to come to this, but you have to understand. Open Subtitles لمْ أُرد للأمر ان يكون بهذه الصورة ولكن عليكَ ان تفهم
    I need you to understand I have a family... and I've been working my ass off down here. Open Subtitles يجب ان تفهم أنه لدى عائلة وأبذل قصارى جهدى هنا بألاسفل
    It's important to look death in the face if you want to understand life. Open Subtitles من المهم ان تنظر للموت في وجهه اذا اردت ان تفهم الحياة
    But you have to understand why believing you might be difficult right now. Open Subtitles لكن عليك ان تفهم لماذا تَصديقك قد يكون صعب الان.
    You got to understand, this is just a minor setback, okay? Open Subtitles يجب ان تفهم , هذا فقط نكسة صغيرة , حسنا ؟
    Larrieta Senor, we try to provide the most comfort , but you must understand that Señora Sofía suffered unfortunate accident. Open Subtitles سيد لاريتا نحن نفعل المستحيل من اجل راحتك لكن عليك ان تفهم ان الينيورا صوفيا تعرضت لحادثة خطيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد