ويكيبيديا

    "ان لم يكن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • if not
        
    • if it's not
        
    • if you don't
        
    • If he wasn't
        
    • that wasn't
        
    • If it isn't
        
    • if I didn't
        
    • If it wasn't
        
    • If he's not
        
    • If it weren't
        
    • if it has not
        
    • If no
        
    • unless you
        
    • if you can't
        
    • if he had not been
        
    Well, if not, the timing's a hell of a coincidence. Open Subtitles جيد, و ان لم يكن, فالتوقيت كان صدفة مريرة.
    if not for you, I would have fled as soon as I came back from Connecticut. Open Subtitles ان لم يكن من اجلك , كنت ساهرب قريبا كعودتي من كونيتيكت
    What if it's not the profile that's wrong, but the target? Open Subtitles ماذا ان لم يكن الوصف خاطئا بل الهدف هو الخاطئ؟
    if you don't have that luxury, you have to take certain precautions. Open Subtitles ان لم يكن لديك هذا الترف يجب عليك إتخاذ بعض الإحتياطات
    I know he's dead, but it wouldn't work If he wasn't. Open Subtitles اعلم انه مات لكنها لن تنفعك ان لم يكن كذلك
    Every broker was chanting that there was not a broker that I know of that wasn't excited about that. Open Subtitles كل ســمـسـار كان يهتف ذلك لم يكن هناك سمسارا من الذين أعرفهم ان لم يكن متحمس لذلك.
    If it isn't the guy who doesn't return phone calls. Open Subtitles ان لم يكن الرجل نفسه من يعيد الاتصال ثانية؟
    It takes months if not years to build that kind of trust, so who had that kind of time with her? Open Subtitles ذلك يستغرق أشهرا ان لم يكن سنوات لبناء ذلك النوع من الثقة اذن من لديه ذلك النوع من الوقت معها.
    Now, this can make it difficult, if not downright impossible, to identify the device's chemical composition. Open Subtitles لان, هذه العبوة تجعل هذا صعبا,ان لم يكن هذا مستحيلا للتعرف على المكون الكيميائي للقنبلة
    if not for them.. at least help for the sake of these pictures. Open Subtitles ان لم يكن من أجلهم ، فأرجوك من أجل هذه الصور على الأقل
    if not him, then we'll have to deal with it. Open Subtitles ان لم يكن هو السبب سيكون علينا التعامل مع هذا
    Honestly, sometimes it takes me a week, if not more, to start respecting men again after a job like this. Open Subtitles بصراحه احيانا يستغرق من اسبوعا ان لم يكن اكثر حتى استطيع احترام الرجال مجددا بعد مهمه ما مثل هذه
    Yes, if it's not too much trouble... and I hate to impose, but would you mind killing yourself? Open Subtitles ان لم يكن في طلبي مشكله وأكره ان افرض شيئا لكن ايمكنك قتل نفسك؟
    I don't get it. if it's not her dress, whose is it? Open Subtitles لا أستطيع فهم ذلك، ان لم يكن الزي الخاص بها اذا فمن صاحبه الأصلي ؟
    - Mm-hmm. Levi, if you don't mind, I need to talk to Oscar alone, please. Open Subtitles ليفاي أرغب بالتحدث لأوسكار على انفراد ان لم يكن لديك مانع
    Now, Kate, remember, if you don't have a tactical advantage, just get eyes on him. Open Subtitles الان، كيت تذكري ان لم يكن لديك خطة تكتيكية
    If he wasn't being clear before, he certainly is now. Open Subtitles ان لم يكن واضحا من قبل فقطعا هو واضح الان
    The way that I did it, here at this hospital, with you just out of bed and starting to walk around on your own, that wasn't right. Open Subtitles الطريقة التي فعلت ذلك، هنا في هذا المستشفى، معك للتو من السرير والبدء في السير حول بنفسك، ان لم يكن على حق.
    Well, well, well, If it isn't TV's Ellen DeGeneres and of course Amy Brookheimer. Open Subtitles حسنا حسنا ان لم يكن نجم التلفاز إلين ديجينيريس وبالطبع إيمى بروكهيمر.
    Because I couldn't squeeze a single drop of that dark brown juice... out of my exotic Oriental chums... if I didn't have the coppers. Open Subtitles لأنه لا يمكنني أن أعصر قطرة واحدة من هذا العصير البنيّ الغامق مع أصحابي في البلاد الغريبة ان لم يكن لدي قروش
    And take a good look at these bars,'cause that's where you'd be If it wasn't for me cleaning up your messes. Open Subtitles وانظر جيدا الى هذه الأقفال لانه هكذا ستكون ان لم يكن بسببي انظف ورائك
    If he's not drinking the blood, what the hell is he doing with it? Open Subtitles ان لم يكن يشرب الدماء فماذا يفعل بها بحق الجحيم؟
    If it weren't for you, we'd probably be over at The Irish drinking $5 beers and having a much better time. Open Subtitles ان لم يكن لأجلك لربما كنا في حانة ايرش نشرب الجعة ب5 دولارات و نحظى بوقت احسن
    Complaints that the buyer received from customers to whom the goods were resold may establish actual knowledge: it has been found that the time for giving notice of lack of conformity commences, if it has not started previously, when the buyer receives such complaints, even if the buyer doubts their accuracy. UN ومن الممكن أن ترسّخ الشكاوى التي يتلقاها المشتري من الزبائن الذين اشتروا بدورهم البضائع هذه المعرفة الفعلية: إذ تبين أن الفترة المتاحة لإرسال إشعار بعدم المطابقة تبدأ - هذا ان لم يكن قد سبق لها أن بدأت - وقت تلقّي المشتري هذه الشكاوى ، حتى وإن كان هذا الأخير يشكك في صحتها.
    Well, If no one's at the house, maybe you get in there and see what you can find. Open Subtitles حسنا، ان لم يكن هنالك احد بالمنزل ربما يجب عليك الدخول لتري ما يمكنك ان تجدي
    unless you have a PhD in Al from mit, don't even ask. Open Subtitles ان لم يكن لديك دكتورة من معهد ماساتشوستس للتكونولوجيا لا تسأل
    if you can't help, at least don't get in the way. Open Subtitles ان لم يكن بوسـعك المسـاعدة على الاقل تنحي عن الطريق
    But if he had not been in my life then you never know.. Open Subtitles ولكن ان لم يكن ف حياتى من يعرف ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد