Well, if not, the timing's a hell of a coincidence. | Open Subtitles | جيد, و ان لم يكن, فالتوقيت كان صدفة مريرة. |
if not for you, I would have fled as soon as I came back from Connecticut. | Open Subtitles | ان لم يكن من اجلك , كنت ساهرب قريبا كعودتي من كونيتيكت |
What if it's not the profile that's wrong, but the target? | Open Subtitles | ماذا ان لم يكن الوصف خاطئا بل الهدف هو الخاطئ؟ |
if you don't have that luxury, you have to take certain precautions. | Open Subtitles | ان لم يكن لديك هذا الترف يجب عليك إتخاذ بعض الإحتياطات |
I know he's dead, but it wouldn't work If he wasn't. | Open Subtitles | اعلم انه مات لكنها لن تنفعك ان لم يكن كذلك |
Every broker was chanting that there was not a broker that I know of that wasn't excited about that. | Open Subtitles | كل ســمـسـار كان يهتف ذلك لم يكن هناك سمسارا من الذين أعرفهم ان لم يكن متحمس لذلك. |
If it isn't the guy who doesn't return phone calls. | Open Subtitles | ان لم يكن الرجل نفسه من يعيد الاتصال ثانية؟ |
It takes months if not years to build that kind of trust, so who had that kind of time with her? | Open Subtitles | ذلك يستغرق أشهرا ان لم يكن سنوات لبناء ذلك النوع من الثقة اذن من لديه ذلك النوع من الوقت معها. |
Now, this can make it difficult, if not downright impossible, to identify the device's chemical composition. | Open Subtitles | لان, هذه العبوة تجعل هذا صعبا,ان لم يكن هذا مستحيلا للتعرف على المكون الكيميائي للقنبلة |
if not for them.. at least help for the sake of these pictures. | Open Subtitles | ان لم يكن من أجلهم ، فأرجوك من أجل هذه الصور على الأقل |
if not him, then we'll have to deal with it. | Open Subtitles | ان لم يكن هو السبب سيكون علينا التعامل مع هذا |
Honestly, sometimes it takes me a week, if not more, to start respecting men again after a job like this. | Open Subtitles | بصراحه احيانا يستغرق من اسبوعا ان لم يكن اكثر حتى استطيع احترام الرجال مجددا بعد مهمه ما مثل هذه |
Yes, if it's not too much trouble... and I hate to impose, but would you mind killing yourself? | Open Subtitles | ان لم يكن في طلبي مشكله وأكره ان افرض شيئا لكن ايمكنك قتل نفسك؟ |
I don't get it. if it's not her dress, whose is it? | Open Subtitles | لا أستطيع فهم ذلك، ان لم يكن الزي الخاص بها اذا فمن صاحبه الأصلي ؟ |
- Mm-hmm. Levi, if you don't mind, I need to talk to Oscar alone, please. | Open Subtitles | ليفاي أرغب بالتحدث لأوسكار على انفراد ان لم يكن لديك مانع |
Now, Kate, remember, if you don't have a tactical advantage, just get eyes on him. | Open Subtitles | الان، كيت تذكري ان لم يكن لديك خطة تكتيكية |
If he wasn't being clear before, he certainly is now. | Open Subtitles | ان لم يكن واضحا من قبل فقطعا هو واضح الان |
The way that I did it, here at this hospital, with you just out of bed and starting to walk around on your own, that wasn't right. | Open Subtitles | الطريقة التي فعلت ذلك، هنا في هذا المستشفى، معك للتو من السرير والبدء في السير حول بنفسك، ان لم يكن على حق. |
Well, well, well, If it isn't TV's Ellen DeGeneres and of course Amy Brookheimer. | Open Subtitles | حسنا حسنا ان لم يكن نجم التلفاز إلين ديجينيريس وبالطبع إيمى بروكهيمر. |
Because I couldn't squeeze a single drop of that dark brown juice... out of my exotic Oriental chums... if I didn't have the coppers. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنني أن أعصر قطرة واحدة من هذا العصير البنيّ الغامق مع أصحابي في البلاد الغريبة ان لم يكن لدي قروش |
And take a good look at these bars,'cause that's where you'd be If it wasn't for me cleaning up your messes. | Open Subtitles | وانظر جيدا الى هذه الأقفال لانه هكذا ستكون ان لم يكن بسببي انظف ورائك |
If he's not drinking the blood, what the hell is he doing with it? | Open Subtitles | ان لم يكن يشرب الدماء فماذا يفعل بها بحق الجحيم؟ |
If it weren't for you, we'd probably be over at The Irish drinking $5 beers and having a much better time. | Open Subtitles | ان لم يكن لأجلك لربما كنا في حانة ايرش نشرب الجعة ب5 دولارات و نحظى بوقت احسن |
Complaints that the buyer received from customers to whom the goods were resold may establish actual knowledge: it has been found that the time for giving notice of lack of conformity commences, if it has not started previously, when the buyer receives such complaints, even if the buyer doubts their accuracy. | UN | ومن الممكن أن ترسّخ الشكاوى التي يتلقاها المشتري من الزبائن الذين اشتروا بدورهم البضائع هذه المعرفة الفعلية: إذ تبين أن الفترة المتاحة لإرسال إشعار بعدم المطابقة تبدأ - هذا ان لم يكن قد سبق لها أن بدأت - وقت تلقّي المشتري هذه الشكاوى ، حتى وإن كان هذا الأخير يشكك في صحتها. |
Well, If no one's at the house, maybe you get in there and see what you can find. | Open Subtitles | حسنا، ان لم يكن هنالك احد بالمنزل ربما يجب عليك الدخول لتري ما يمكنك ان تجدي |
unless you have a PhD in Al from mit, don't even ask. | Open Subtitles | ان لم يكن لديك دكتورة من معهد ماساتشوستس للتكونولوجيا لا تسأل |
if you can't help, at least don't get in the way. | Open Subtitles | ان لم يكن بوسـعك المسـاعدة على الاقل تنحي عن الطريق |
But if he had not been in my life then you never know.. | Open Subtitles | ولكن ان لم يكن ف حياتى من يعرف ؟ |