I'd say he was probably thinking that if a married man | Open Subtitles | اود ان اقول انه ربما يعتقد اذا وقع الرجل المتزوج |
I'd say more, but lucky for you I'm an angel today. | Open Subtitles | اود ان اقول اكثر لكن من حظك انني ملاك اليوم |
I'd say it's the best room in the place, but they're all the same. | Open Subtitles | اود ان اقول انها افضل غرفة في هذا المكان ولكنهم جميعا متشابهين |
I'd like to say that I've become considerably wiser... after I'd insisted that the facts had to be investigated first. | Open Subtitles | اود ان اقول انني تعلمت الكثير لانني اصريت من التحقق من الارقام |
I'd like to say this was nothing personal, Skyler, but that wouldn't be telling the truth, now would it? | Open Subtitles | اود ان اقول ان الامر ليس شخصيا سكايلر ,لكن لن تكون تلك الحقيقة اليس كذلك؟ |
Yeah. I would say that your chances of conceiving are very low. | Open Subtitles | نعم اود ان اقول ان فرصك في الحمل هي ضئيلة جدا |
Today I want to say: | Open Subtitles | اليوم اود ان اقول |
Based on the width of the axle and the size of the tires, I'd say our shooter was driving some sort of cargo van. | Open Subtitles | وبناء على عرض اطار السيارة وحجم الاطارات ، اود ان اقول ان القاتل كان يقود |
I'd say his suppliers in the Midwest have plenty to worry about, too. | Open Subtitles | وليست فقد ضد فاريس اود ان اقول ان مورديه في الغرب الاوسط اقلق علي الكثير ايضا |
I'd say he broke his wrist at least 24 hours ago, if not longer. | Open Subtitles | اود ان اقول بإن نكسر معصمه على الأقل في الـ 24 ساعة, إن لم تكن اقل |
Christ, I'd say more like a royal flush. | Open Subtitles | ايها المسيح , انا اود ان اقول اكثر مثل رويال فلوش |
It's still too new. My money, I'd say Emminger's our best lead. | Open Subtitles | اموالى , اود ان اقول ان ايمنجر دليلنا الافضل |
If I was choosing to actually have a conversation with you about this, I'd say: | Open Subtitles | اذا اخترت حقا خوض مناقشة معك حول ذلك اود ان اقول |
I'd like to say a couple of words before the cops arrive. | Open Subtitles | اود ان اقول بعض الكلمات قبل ان تصل الشرطه |
I'd like to say first off, uh, what an honor it is to have you all here in Hibbing this year. | Open Subtitles | اود ان اقول في البادء لقد كان لي شرف كبير لاستضيفكم جميعا هنا في هيبنغ |
I'd like to say on behalf of the departed, that it isn't a womens responsibility to see that the seat is down. | Open Subtitles | اود ان اقول نيابة عن الراحلة, ان ليست من مسؤوليات المرآة ان تنظر للمقعد اذا هو للأسفل |
I'd like to say that if Mary Lou Conroy has anything to do with it, | Open Subtitles | اود ان اقول ان لو مارى كونرى تملك ان تفعل شيئا, |
And I'd like to say something else, exploiting someone's anger for your own gratification is repugnant. | Open Subtitles | اود ان اقول شئ اخر استغلال غضب شخص ما لارضاء نفسك امر سئ جدا |
Fair? No, I don't think I would say that. | Open Subtitles | عادل لا, انا لا اعتقد وانا اود ان اقول ذلك |
Like, she's always great, but, like, tonight, I would say, she was, like, particularly on point. | Open Subtitles | انها دائما رائعة لكن الليلة اود ان اقول بأنها كانت كمن يصيب الهدف |
Listen, I want to say something, uh... | Open Subtitles | انصتوا اود ان اقول شئ ما |