1982 Diploma in International Trade with Excellent Result; Finafrica, Milan, Italy | UN | ١٩٨٢ دبلوم في التجارة الدولية، بدرجة امتياز؛ فنأفريكا، ميلانو، ايطاليا |
In this context, we firmly believe that the proposal submitted by Italy to the Open-ended Working Group merits careful consideration. | UN | وفي هذا السياق نعتقد اعتقادا راسخا أن الاقتراح الذي قدمته ايطاليا للفريق العامل المفتوح العضوية يستحق دراسة متأنية. |
Three countries provide expert support to the Task Force: Canada, Italy and the United States of America. | UN | وتقدم ثلاثة بلدان الخبراء لدعم فرقة العمل في عملها، وهي: ايطاليا وكندا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
I fully share the views expressed in the statement of the distinguished Ambassador of Italy, Mr. Alessandro Vattani. | UN | وأعرب عن تأييدي الكامل لﻵراء التي أعرب عنها سفير ايطاليا الموقر، السيد الساندرو فاتاني، في بيانه. |
Dr. Reizenburry has decided to transfer his technology to Italy where, he claims, the laws are less strict. | UN | وقد قرر الدكتور رايزنبيري نقل تكنولوجيته إلى ايطاليا حيث تسري قوانين أقل صرامة، على حد رأيه. |
Italy's level is among the lowest within the EU and the lowest among G-7 countries. | UN | ويعتبر مستوى ايطاليا أقل مستوى للانبعاثات داخل الاتحاد اﻷوروبي وداخل مجموعة البلدان الصناعية الرئيسية السبعة. |
The following States signatories were represented: China and Italy. | UN | كما مُثلت فيه الدولتان الموقعتان التاليتان: ايطاليا والصين. |
Yeah, but they don't understand how we do things in little Italy. | Open Subtitles | نعم, ولكنهم لا يفهمون كيف نتعامل في ايطاليا, الوضع مختلف هناك |
When we left Italy we were very poor, we had nothing. | Open Subtitles | لما سيبنا ايطاليا كنا فقرة جداً ، مكنش حيلتنا حاجه |
Why is there a ticket from Italy in her pocket? | Open Subtitles | لما توجد تذكرة سفر فى جيبها من ايطاليا ؟ |
I think they got it in Italy on their honeymoon. | Open Subtitles | اظن انهم جائوا به من ايطاليا فى شهر العسل |
If the mother's Italian, then the kid's Italian. Made in Italy. | Open Subtitles | واذا كانت امها ايطاليه, اذاّ الطفل ايطالى صــــنع فى ايطاليا |
That's why you're going to Italy, to Signor Guardi. | Open Subtitles | ولهذا انت ذاهبة الى ايطاليا عند سنيور جاردى |
In the train in Italy last month. Diggy biscuits. | Open Subtitles | فى القطار, فى ايطاليا, الشهر الماضى البسكويت الهاضم |
I, on the other hand, have friends in Italy. | Open Subtitles | وأنا من ناحية اخرى لدي اصدقاء في ايطاليا |
She did not speak much English. In Italy it coming. | Open Subtitles | انها لا تتحدث الأنجليزية كثيرا, لقد أتت من ايطاليا |
She's supposed to be in Italy having sex with our marriage counselor. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون فى ايطاليا تنام مع مستشار زواجنا |
In 818, he was exiled by Italy, he stole many cultural relics | Open Subtitles | لقد طرد من ايطاليا سنة 818 لكنه سرق اكبر كنز للفاتيكان |
Its armies are now in France, Italy, North Africa and Asia. | Open Subtitles | اصبحت جيوشها الان فى فرنسا و ايطاليا وشمال افريقيا واسيا |
You'll be able to get the design of pre-release from Italy. | Open Subtitles | ستكون قادر على الحصول على التصاميم قبل نزولهم فى ايطاليا |
The representatives of Austria and Italy and the observer for Switzerland, who was in favour of 10 ratifications, would, however, accept no number greater than 20. | UN | وقال ممثلا ايطاليا والنمسا والمراقب عن سويسرا، والذي كان من مؤيدي ٠١ تصديقات، إنهم مع ذلك، سيقبلوا عدداً لا يزيد عن ٠٢. |
Ci sono uomini più Interessanti di te In Italia. | Open Subtitles | هناك رجال في ايطاليا اكثر اثارة للاهتمام منك |
Major approvals were obtained in 2000 from Italy and Norway for the programmes in Sri Lanka, Tunisia and Uganda. | UN | وجرى في عام 2000 الحصول على موافقات بشأن مساهمات كبيرة من ايطاليا والنرويج للبرامج المنفذة في أوغندا وتونس وسري لانكا. |
Vienna, Munich, Italy and Spain and China, South Korea, Japan. | Open Subtitles | فيينا ، ميونيخ ، ايطاليا واسبانيا الصين وكوريا الشمالية واليابان |
The Commission also heard statements by the observers for Italy, China, Uganda, Oman, Jordan, Yemen, Ukraine, Kuwait, Turkey, Cuba, Lebanon and Romania. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيانات من المراقبين عن ايطاليا والصين وأوغندا وعمان والأردن واليمن وأوكرانيا والكويت وتركيا وكوبا ولبنان ورومانيا. |
In this connection, new ideas such as those advanced by Italy and Australia could provide elements of a solution, and they merit further study. | UN | وفي هذا الصدد، يمكن لﻷفكار الجديدة، كاﻷفكار المقدمة من ايطاليا واستراليا، أن توفر عناصر لحل ملائم، وهي بالتالي تستحق المزيد من الدراسة. |
Bangladesh Akbar Hossain, Reaz Rahman, Syued Rafiqul Alom, Masud Bin Momen | UN | جاباري أيسلندا ماغنوس جوهانسون، ثورير إبسن، سفينبجورن أيجولفسون، كورنيليوس سيغموندسن ايطاليا |
Finland HQ UNIFIL 12 Infantry battalion 480 | UN | ايطاليا مقر قيادة قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان ٤ |