ويكيبيديا

    "اﻷمين العام المساعد لشؤون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Assistant Secretary-General for
        
    • of the Assistant Secretary-General
        
    • by the Assistant Secretary-General
        
    • Under-Secretary-General for
        
    • of Assistant Secretary-General
        
    the Assistant Secretary-General for Public Information and the information directors of 27 United Nations organizations attended the session. UN وحضر هذه الدورة اﻷمين العام المساعد لشؤون الاعلام ومديرو الاعلام في ٢٧ من منظمات اﻷمم المتحدة.
    the Assistant Secretary-General for Public Information provided additional substantive information in his statement to the Committee on Information. UN وقدم اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام معلومات مضمونية في البيان الذي أدلي به أمام لجنة اﻹعلام.
    the Assistant Secretary-General for Human Resources Management made a statement. UN وأدلى اﻷمين العام المساعد لشؤون إدارة الموارد البشرية ببيان.
    He asked the Assistant Secretary-General for Human Resources Management to confirm whether the Secretary-General, in consultation with the staff, had the authority to decide which days would be observed as official staff holidays at each duty station. UN وطلب من اﻷمين العام المساعد لشؤون إدارة الموارد البشرية أن تؤكد ما إذا كان اﻷمين العام يملك السلطة لكي يقرر، بالتشاور مع الموظفين، اﻷيام التي تعتبر أيام عطلة رسمية للموظفين في كل مركز عمل.
    The office of the Assistant Secretary-General for Public Information is located on the 10th floor of the Secretariat building. UN ويقع مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام في الطابق العاشر من مبنى اﻷمانة العامة.
    The Committee began its consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General for Human Rights. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان.
    The Committee should give serious consideration to the suggestion made by the Assistant Secretary-General for Human Resources Management. UN ودعا اللجنة إلى إيلاء النظر بصورة جدية إلى الاقتراح المقدم من اﻷمين العام المساعد لشؤون إدارة الموارد البشرية.
    the Assistant Secretary-General for Public Information made a statement. UN وأدلى اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام ببيان.
    II. Statement by the Assistant Secretary-General for Public Information at the opening of the nineteenth session UN بيان اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعــلام في افتتـاح الدورة التاسعة عشـرة
    Statement by the Assistant Secretary-General for Public Information at the opening of the nineteenth session UN بيان اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام في افتتاح الدورة التاسعة عشرة
    He has also taken into account the views of the Assistant Secretary-General for Public Information. UN وأخذ، أيضا، في الاعتبار آراء اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام.
    the Assistant Secretary-General for Human resources manage-ment replied to questions posed at previous meetings. UN قام اﻷمين العام المساعد لشؤون إدارة الموارد البشرية بالرد على اﻷسئلة المطروحة في الجلسات السابقة.
    the Assistant Secretary-General for Human Resources Management replied to questions raised. UN ورد اﻷمين العام المساعد لشؤون إدارة الموارد البشرية على اﻷسئلة المطروحة.
    the Assistant Secretary-General for Human Rights is appointed as Coordinator for the Decade. UN وقد عُين اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان منسقا للعقد.
    Statements will be made by the Assistant Secretary-General for Public Information and the Chairman of the Committee on Information. UN وسيدلي اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام ورئيس لجنة اﻹعلام ببيانين.
    It was opened by the Assistant Secretary-General for Human Rights, who made an introductory statement. UN وافتتح الدورة اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان، الذي ألقى بيانا افتتاحيا.
    The report reproduces the opening address by the Assistant Secretary-General for Human Rights and the concluding remarks of the Chairman. UN ويستنسخ التقرير البيان الافتتاحي الذي أدلى به اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق الانسان والملاحظات الختامية لرئيس حلقة العمل.
    Welcoming the appointment of the Assistant Secretary-General for Human Rights as Coordinator for the Decade, UN وإذ ترحب بتعيين اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان منسقا للعقد،
    We welcome the appointment of the Assistant Secretary-General for Human Rights as Coordinator for the Decade and the Secretary-General’s preliminary report on a comprehensive programme of activities. UN ونرحب بتعيين اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق الانسان منسقا للعقد، وبالتقرير اﻷولي لﻷمين العام عن برنامج شامل لﻷنشطة.
    The Committee began its consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General for Human Rights. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان.
    I would like also to congratulate your predecessor, Mr. Luis Alfonso de Alba, as well as Mr. Nobuyasu Abe, Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. UN وأود أيضا أن أهنئ سلفكم، السيد لويس الفونسو دي ألبا، وكذلك السيد نوبوياسو آبي، الأمين العام المساعد لشؤون نزع السلاح.
    (d) Extension of the post of Assistant Secretary-General for Disaster Risk Reduction. UN (د) تمديد فترة وظيفة الأمين العام المساعد لشؤون الحد من أخطار الكوارث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد