You and me, we spent our whole lives being told we were nothing, that we would never be nothing, | Open Subtitles | أنت و أنا صرفنا حياتنا الكاملة أن يخبر بأننا كنا لا شيء أننا لن نكون لا شيء |
He knows we were in his home, he can't go back there. | Open Subtitles | أنه يعلم بأننا كنا في منزله لا يستطيع العودة الى هناك |
She needs to buy the painting, and never know we were here. | Open Subtitles | يجب أن تشتري اللوحة و لا تعرف أبداً بأننا كنا هنا |
I think we've been looking at these murders like they're just rehearsals. | Open Subtitles | أعتقد بأننا كنا ننظر على جرائم القتل هذه كما أنها فقط بروفات |
- We thought we were helping. - Helping what? | Open Subtitles | ــ إعتقدنا بأننا كنا نساعدِك ــ تساعدونني بماذا؟ |
I mean, I thought we were really close friends. | Open Subtitles | أعني , أعتقد بأننا كنا حقاً أصدقاء مقربين |
Now, it seems we were in a similar position on Monday when I thoughtfully suggested we get everybody together for an unadulterated emotional outpouring, but no. | Open Subtitles | الآن، يبدو بأننا كنا في موقع مماثل يوم الإثنين عندما إقترحت بشكل مدروس نحصل على كل شخص سوية لنقي السيل العاطفي، لكن لا. |
It meant we were one year closer to the Messianic age. | Open Subtitles | هذا يعنى بأننا كنا بسنة ما أقرب إلى العمر المسيحي |
You didn't think we were sending you alone, did you? | Open Subtitles | أنتِ لم تعتقدي بأننا كنا سنرسلكِ لوحدك، أليس كذلك؟ |
I don't know. I guess we were just too different. | Open Subtitles | لا أدري ، اعتقد بأننا كنا مختلفين كثيراً فحسب |
I knew it! I knew you thought that we were friends. | Open Subtitles | عرفت ذلك ، عرفت أنك كنت تعتقدين بأننا كنا أصدقاء |
I think that we were all drunk and bullshitting. | Open Subtitles | أعتقد بأننا كنا جميعا سكارى ونقول كلام فارغ |
If you knew we were hiding on, They would've known. | Open Subtitles | إن عرفت بأننا كنا نخبئها لكانوا قد عرفوا بذلك |
Wish we were the kind of aliens who carried ray guns. | Open Subtitles | أأمل بأننا كنا الجنس الفضائي الذي قام بحمل قاذفات الاشـــعة |
That's how he knew we were on his tail. | Open Subtitles | نعم، كان كذلك. هكذا عرف بأننا كنا نلاحقه. |
I thought we were family, but it was all a lie. | Open Subtitles | أعتقدت بأننا كنا عائلة , لكن ذلك كله كان كذبة |
Yesterday we did not have the feeling that we were attending a campaign against Israel, far from it. | UN | ولم يخالجنا شعور بالأمس بأننا كنا نحضر حملة ضد إسرائيل، حاشى ذلك. |
It's another thing to admit we've been lying to the boss for the past month. | Open Subtitles | والإعتراف بأننا كنا نكذبُ علي .المديرةِ طيلة الشهر الماضي شئٌ آخر |
I don't have to tell you guys that this is the call we've been waiting for. | Open Subtitles | وليس عليّ إخباركم بأننا كنا ننتظر هذه المكالمة |
I figured we'd discuss it before you acted. | Open Subtitles | ولقد استنتجت بأننا كنا سنناقشها قبل ان تنفذيها |
So I hear we used to be midwest neighbors. | Open Subtitles | اذا ، أسمع بأننا كنا جيرانا في ميدويست |
However, given that such rumors are surfacing, perhaps we may have been remiss. | Open Subtitles | ... بأي حال ،ظهور مثل تلك الشائعات يوحي بأننا كنا مهملين |