I was serious when I said I'd be the next AG. | Open Subtitles | أنا جاد عندما قلت لك بأنني سأكون النائب العام القادم |
Never in my wildest did I think I'd be hanging with two of my idols from the older generation. | Open Subtitles | حتى في أكثر أحلامي جموحاً لم أعتقد بأنني سأكون بصحبة أثنان مما أتعبدهم من الجيل الأكبر سناً |
I'd be at the Venice Film Festival, much less have a film, like, in the competition, | Open Subtitles | بأنني سأكون في مهرجان البندقية السينمائي بفيلم يُشارك في المنافسة |
It's soon. I think I'll be a bit lost. | Open Subtitles | لقد إقترب الموعد وأشعر بأنني سأكون ضائعة قليلاً |
Now look, you guys, you know I'll be home soon. | Open Subtitles | الآن نظرة، أنت رجال، تعرف بأنني سأكون بيتا قريبا. |
I don't think I'm gonna be ready until I'm, like, 30. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنني سأكون مستعدة قبل أن يكون عمري ثلاثون |
I'm just not sure that I would be very good at it. | Open Subtitles | أنا فقط لست متأكدا بأنني سأكون جيد جدا فيه |
I never thought I'd be able to have another child. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً بأنني سأكون قادرة على الحمل بطفل آخر |
You didn't know I'd be interested in what you say you can do. | Open Subtitles | ولكن لم تكن تعرف بأنني سأكون مهتمة بما تزعم أنه بمقدورك فعله |
I'd be surrounded by so many dead bodies. | Open Subtitles | بأنني سأكون محاطة بعدد كبير من جثث الموتى |
I promised my son I'd be home in time to tuck him in. | Open Subtitles | لقد وعدت أبني بأنني سأكون بالمنزل في وقت وصوله |
You shouldn't think I'd be completely honest with you. | Open Subtitles | لم يكن يجب عليك ان تعتقد بأنني سأكون صادقاً معك بالكامل |
Hell, I thought I'd be a great man. | Open Subtitles | اللعنه , اعتقدت بأنني سأكون رجلاً عظيماً |
Uh, please tell the senator I'll be with him shortly. | Open Subtitles | من فضلكِ أخبري السيناتور بأنني سأكون معه قريباً |
I think I'll be able to handle it better if we go through it together. | Open Subtitles | أعتقد بأنني سأكون قادراً علي التعامل أفضل مع ذلك إذا تخطينا ذلك معاً |
Tell her I'll be happy to service her in any number of ways to save the rest of you. | Open Subtitles | أخبِرها بأنني سأكون سعيدًا لخدمتها بشتى الطرق لأنقذ ما تبقى منك |
I fell behind on a bunch of schoolwork so I've been catching up. Mmm-hmm. I promise I'll be there next week. | Open Subtitles | أعدُك, بأنني سأكون موجوده الأسبوع المقبل |
On your darkest days you know I'll be here for you. | Open Subtitles | في أيامك المظلمة ، تعلمين بأنني سأكون متواجدة لأجلكِ |
Tell him I'll be right there. | Open Subtitles | أخبريه بأنني سأكون معه بعد، سأكون معه حالاً |
Or maybe he doesn't think I'm gonna be here next year. | Open Subtitles | أو ربما هو لايظن بأنني سأكون هنا بالعام المقبل. |
And I promised you that I would be completely honest, no matter what. | Open Subtitles | ووعدتك بأنني سأكون صريحاً معك بشكل كامل أيا كان ما يدور الأمر حوله |
..that I will be faithful... ..and bear true allegiance to Her Majesty Queen Elizabeth... | Open Subtitles | بأنني سأكون مخلصة و احمل كل الولاء الصادق لصاحبة الجلالة الملكة اليزابيث |
I have got a 2:00 parent-teacher conference, so I'm afraid I'm going to have to cut right to the chase. | Open Subtitles | لدي عند الساعة الثانية مؤتمر لمجلس الأباء لذا أخشى بأنني سأكون صريح ومباشر |
But I think I could be very effective behind the throne. | Open Subtitles | ولكن أعتقد بأنني سأكون مفيداً أكثر عندما أكون وراء الكواليس |
that I'll always be a part of your family, no matter what? | Open Subtitles | أعدك بماذا؟ بأنني سأكون دائماً جزءاً من عائلتك، بغض النظر مهما يحدث؟ |