Don't you think it's time we buried the hatchet? | Open Subtitles | ألا تعتقدين بأنه حان الوقت ليتخلّى كلٌ منا عن سلاحه؟ |
But I think it's time we move on with our lives without secrets. | Open Subtitles | لكني أعتقد بأنه حان الوقت للمضي قدُما ًفي حياتنا بدون أسرار |
I was throwing away her stuff'cause the therapist said it was time to move on. | Open Subtitles | لقد كنت أرمي بأغراضها لأن معالجي قال بأنه حان الوقت لأواصل حياتي |
I'm calling because I thought it was time that I explained what I'm up to. | Open Subtitles | اتصلت لأنني أعتقد بأنه حان الوقت أشرح ما أنا مُقبل عليه. |
I think it's time that we... did something about that. | Open Subtitles | أعتقد بأنه حان الوقت لفعل شيء بخصوص هذا الموضوع |
Dr. Foster, I am young, I'm energetic and I think it's about time you take advantage of me! | Open Subtitles | دكتور فوستر أنا مازلت شابه و مفعمه بالحيوية و أظن بأنه حان الوقت بأن تقوم بإستغلالي |
I guess it's time to tell Charles. Mm. So long, Millennial. | Open Subtitles | أعتقد بأنه حان الوقت لنخبر تشارلز سنشتاق إليكِ، جيل الألفية |
..signals from your body that it's time you had a baby | Open Subtitles | علامات من جسدك تخبرك بأنه حان الوقت للإنجاب |
- Moreover, the Warblers and I recently had a little sidebar, and we believe it's time for a frank discussion about who should be featured up front. | Open Subtitles | تحدثنا مؤخراً و رأينا بأنه حان الوقت لمناقشة صريحة لمن يجب أن يكون في المقدمة |
And I know afterward, I said I wanted to take it slow, but I'm thinking maybe it's time we moved this thing along. | Open Subtitles | وأعلم بأنني قلت بأنني لا أريد أن لا نستبق الأمور ولكنني أعتقد بأنه حان الوقت لنتقدم قليلاً |
But I think it's time we determine if he's that guy, or is he that guy. | Open Subtitles | لكن أعتقد بأنه حان الوقت لنحدد ان كان هو هذا الرجل أو هذا الرجل |
Well, everybody, I think it's time we head to | Open Subtitles | حسنا , جميعا , أعتقد بأنه حان الوقت لنتجه |
Don't you think it's time we have someone who is qualified? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأنه حان الوقت لإيجاد رئيس كفؤ؟ |
And I decided it was time for me to stick my neck out and make a pitch to the board. | Open Subtitles | وقررت بأنه حان الوقت لأخرج نفسي من هنا و أضغط على مجلس الإدارة |
Funny, I was thinking it was time for you to learn the same thing. | Open Subtitles | طريف, كنت أفكر بأنه حان الوقت لتتعلمي نفس الشيء |
I decided it was time to stop hiding from my mistakes, | Open Subtitles | قررت بأنه حان الوقت للتوقف عن الإختباء عن أخطائي |
I think it's time that you learn to know me better Ok, Gabriel, because I'm almost part of the family. | Open Subtitles | أظن بأنه حان الوقت لنتعرف على بعضنا أكثر "جبريال" بالنهاية أنت جزء من العائلة |
Don't you think it's time that New York had a mayor that had the leadership qualities and the integrity of someone like John Meeks? | Open Subtitles | ألا تعتقدون بأنه حان الوقت بأن تحصل (نيويوورك) على عمدة يملك سمات قياديه ونزاهة كشخص مثل (جون ميكس) ؟ |
Well, I think it's about time we hung the mirror. | Open Subtitles | حسنا , أعتقد بأنه حان الوقت لتعليق المرآة. |
I think it's about time we get you back to your room. | Open Subtitles | أعتقد بأنه حان الوقت لنعيدك إلى غرفـتك أرجـوك |
But I think it's time to share it with someone. | Open Subtitles | ولكن أعتقد بأنه حان الوقت لمشاركته مع بعض الأصدقاء |
The reason I'm going on The Price Is Right is because I've decided that it's time for me to meet my real father. | Open Subtitles | السبب الذي جعلني أذهب لمسابقة "السعر الصحيح" لأني قررت بأنه حان الوقت لمقابلة أبي الحقيقي |
I believe it's time for me to go back to church. | Open Subtitles | أعتقد بأنه حان الوقت لعودتى للكنيسة |