Agent Mulder, I don't know where you've developed this bizarre diagnosis, but I do believe you're in no position to continue here. | Open Subtitles | الوكيل مولدر، أنا لا أعرف أين عندك طوّر هذا التشخيص الغريب، لكنّي أعتقد بأنّك في الدّاخل لا موقع للإستمرار هنا. |
Mom said you're in court tomorrow against her firm. Yep. | Open Subtitles | أمّي قالت بأنّك في المحكمة غداً ضدّ شركتها |
Look, I realize you're in a tough position financially, but you have to say no to this. | Open Subtitles | انظر ، أدرك بأنّك في أزمة ماليّة حرجة ولكنّ يجب عليك رفض الدعوة |
is that you in the photo over there? | Open Subtitles | هَلْ بأنّك في الصورةِ هناك؟ |
So you're saying you're on the defensive because you wouldn't snort cocaine? | Open Subtitles | لذا أنت تقول بأنّك في موقع الدفاع لأنك ألا يستنشق كوكائين؟ |
Your Highness, may I remind you that you are in no position to give orders. | Open Subtitles | سموكَ، قَدْ l يُذكّرُك بأنّك في الدّاخلِ لا موقعَ لإعْطاء الأوامرِ. |
I mean don't you think you're in a little bit better position than I am to deal with a ghost? | Open Subtitles | أَعْني، ألا تَعتقد بأنّك في موقعِ أفضلِ قليلاً مِنْى للتعاملُ مع شبح؟ |
Look, if you're ever in town-- I mean, I know you're in town now but I mean, if you're ever in town and not in a bar.... | Open Subtitles | أنظرى .إذا كنت أبدا في البلدة أعني، أعرف بأنّك في البلدة الآن لكنّي أقصد.إذا كنت أبدا في البلدة وليس في الحانة |
Sloane doesn't know that you're in CIA custody. | Open Subtitles | سلون لا يعرف بأنّك في رعاية وكالة المخابرات المركزية. |
Did I mention you're in the lead for the apartment? | Open Subtitles | هَلْ ذَكرتُ بأنّك في المقدّمة للشُقَّةِ؟ |
Doesn't the army understand you're in jail on a non-bailable offense? | Open Subtitles | الا يفهم الجيشُ بأنّك في السجنِ بتهمة لاتسمح لك بالخروج بكفالة؟ |
Wondering about this paper that you're in, Teena. | Open Subtitles | مُتَعجِّب حول هذه الورقةِ بأنّك في داخلها، أسمكَ تينا |
I don't have to be psychic to see that you're in a very dark place, much darker than where my sister is. | Open Subtitles | أنا ليس من الضروري أن أكون روحي للرؤية بأنّك في المكان المظلم جدا، الأظلم الكثير من حيث أنّ أختي. |
I hear you're in need of a gun caddy. | Open Subtitles | أسمع بأنّك في الحاجة علبة بندقية. |
Um, I want you to pretend that you're in a club. | Open Subtitles | أريدكِ أن تتتظاهري بأنّك في نادي |
Um, I want you to pretend that you're in a club. | Open Subtitles | أريدكِ أن تتتظاهري بأنّك في نادي |
I hope you're in a better place, my friend. | Open Subtitles | أتمنّى بأنّك في مكان أفضل، يا صديقي |
Mr. Peattie, I know you're in there. | Open Subtitles | السّيد بيتي، أعرف بأنّك في هناك. |
is that you in the photo over there? | Open Subtitles | هَلْ بأنّك في الصورةِ هناك؟ |
Can you just please tell me that you're on the way? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخبرنى بأنّك في الطّريق؟ |
I've been asked to confirm that you are in position. | Open Subtitles | أنا طلبت التأكيد بأنّك في الموقع. |