Vic found out that I was talking to the FBI. | Open Subtitles | فيك إكتشفَ بأنّني كُنْتُ أَتكلّمُ مع مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Tell your cousin that I was just joking around. | Open Subtitles | أخبرْ إبنَ عمكَ بأنّني كُنْتُ فقط تَنكيت حول. |
Roman suspects everything, but he doesn't know for certain that I was the one who ordered the search. | Open Subtitles | يَتوقّعُ رومان كُلّ شيءَ، لَكنَّه لا يَعْرفُ بالتأكيد بأنّني كُنْتُ الشخص الذي طَلب لبحثَ. |
So you know that I've been seeing Ted, right? | Open Subtitles | اذا أنت تَعْرفين بأنّني كُنْتُ أرى تيد، صحيح؟ |
I said that I was joking, and the rest is just what's right in front of you. | Open Subtitles | قُلتُ بأنّني كُنْتُ تَنكيت، والبقية فقط الذي صحيحُ أمامك. |
I just didn't need you to know that I was in the life. | Open Subtitles | أنا فقط ما كُنْتُ بِحاجةٍ إليك إلى إعرفْ بأنّني كُنْتُ في الحياةِ. |
I'm just sorry that I was such a disappointment to you. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد آسفُ بأنّني كُنْتُ مثل هذا الإحباطِ إليك. |
When I went into the room, she thought that I was him. | Open Subtitles | عندما دَخلتُ الغرفةَ، إعتقدتْ بأنّني كُنْتُ ه. |
I was escorted out of the hospital because they felt that I was a threat. | Open Subtitles | أنا روفقتُ خارج المستشفى لأن شَعروا بأنّني كُنْتُ تهديد. |
And I'm not going to humiliate myself any further by telling you how deeply I believed that I was Catherine and you were Heathcliff. | Open Subtitles | ولَنْ أَذلَّ نفسي أيّ آخر بإخْبارك كَمْ بعمق إعتقدتُ بأنّني كُنْتُ كاثرين وأنت كُنْتَ منحدرَ مرجِ. |
I just want you to know, George, that I was trying to help you. | Open Subtitles | أنا أُريدُك ان تعرف، جورج بأنّني كُنْتُ أُحاولُ مُسَاعَدَتك |
She said she couldn't believe that I was so stupid. | Open Subtitles | قالتْ بأنّها لا تَستطيعُ أَنْ تَعتقدَ بأنّني كُنْتُ غبيَ جداً. |
On our first date, you said that I was an 8. | Open Subtitles | على تأريخِنا الأولِ، قُلتَ بأنّني كُنْتُ 8. |
You told me that I was good at convincing people to do things. | Open Subtitles | أخبرتَني بأنّني كُنْتُ جيّد في الناسِ المقنعِ لأعْمَلُ أشياءُ. |
There was this one, though, that I was dying to take. | Open Subtitles | كان هناك هذا، مع ذلك، بأنّني كُنْتُ أَمُوتُ للأَخْذ. |
And before she died she had a vision that I was an angel with three arms | Open Subtitles | وقَبْلَ أَنْ ماتتْ كَانَ عِنْدَها رؤية بأنّني كُنْتُ ملاكاً بثلاثة أسلحةِ |
That blood never came in contact with the blood evidence that I was transporting. | Open Subtitles | ذلك الدمِّ مَا جاءَ في الإتصالِ بدليلِ الدمَّ بأنّني كُنْتُ أَنْقلُ. |
I will take my life if I must, but please know that I've been faithful. | Open Subtitles | أنا سَآخذُ حياتَي بنفسي اذا توجب الأمر، لكن رجاءً إعرفْي بأنّني كُنْتُ مخلصُ. |
I just came to tell you that I've been a royal prick. | Open Subtitles | أنا فقط جِئتُ لإخْبارك بأنّني كُنْتُ عار كبير. |
You know that I've been here ever since the inception of Pakistan | Open Subtitles | تَعْرفُين بأنّني كُنْتُ هنا مُنذُ أن وصولي الي باكستان |
Who the fuck did you think I was when you married me? | Open Subtitles | الذي يُمارسُ الجنس مع إعتقدتَ بأنّني كُنْتُ متى أنت مُتَزَوّج ني؟ |