So the question is,who was making theresa so afraid that she was desperate enough to call me? | Open Subtitles | لذا السؤال، الذي كَانَ يَجْعلُ تيريزا خائفة جداً بأنّها كَانتْ مستميتةَ بما فيه الكفاية لدَعوتي؟ |
I know that she was here yesterday, and I just thought maybe... | Open Subtitles | انا اعْرفُ بأنّها كَانتْ هنا ليلة أمس، و إعتقدَ انة َرُبَّمَا |
If I call the ATA, they would confirm that she was meeting and greeting them? | Open Subtitles | إذااتصلتمع أي تي أي ، سيؤكدون بأنّها كَانتْ تَجتمعُ وتحييهم؟ |
At least our mother won't be the impediment to your life that she was to mine. | Open Subtitles | على الأقل أمّنا لَنْ يَكُونَ العائقَ إلى حياتِكَ بأنّها كَانتْ أَنْ تُنقّبَ. |
You know, the bullet trajectory and the location of the facial wound suggest that she was in this position when she was shot. | Open Subtitles | تَعْرفُ، مسير الرصاصةَ وموقع الجرح الوجهي يَقترحُ بأنّها كَانتْ في هذا الموقعِ عندما هي ضُرِبتْ. |
It was the most horrible moment in my life, I think, just because I thought that she was either dead or dying. | Open Subtitles | هي كَانتْ اللحظةَ الأكثر ترويعاً في حياتِي، أعتقد، فقط لأن إعتقدتُ بأنّها كَانتْ أمّا ميتة أَو مُحْتَضرة. |
She told that she was just doing it for the extra money. | Open Subtitles | أخبرتْ بأنّها كَانتْ فقط يَعْملُه للمالِ الإضافيِ. |
It was only a walk-on, but, after that, she always said that she was a Bond girl. | Open Subtitles | كَانت فقط بتتمشي لكن بعد ذلك قالتْ دائماً بأنّها كَانتْ فتاة بوند |
She admitted in the room that she was in love with him. | Open Subtitles | إعترفتْ في الغرفةِ بأنّها كَانتْ عاشقة له. |
I knew that she was severely depressed and that she got lonely on the road and I still went to see her. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّها كَانتْ مُكْتَئب جداً وبأنّها أصبحتْ وحيد على الطريقِ |
And I remember that she was— Well, if she does not appear in my records here— | Open Subtitles | وأنا أَتذكّرُ بأنّها كَانتْ — حَسناً، إذا هي لا تَظْهرُ في سجلاتِي هنا — |
Ever since we first met, I was scared that she was gonna leave me. | Open Subtitles | مُنذُ أن إجتمعنَا أولاً، أنا أُخفتُ بأنّها كَانتْ ستَتْركُني. |
It surprised her that after all that he wanted more proof that she was his. | Open Subtitles | فَاجأَها انة بعد كل ذلك أرادَ برهانَ أكثرَ بأنّها كَانتْ لة |
Someone told me that she was listening to my show when it happened. | Open Subtitles | شخص ما أخبرَني بأنّها كَانتْ تَستمعُ إلى برنامجي عند حدوث ذلك |
It's just that she was down at that rally for Hirsch and Sons bookstore. | Open Subtitles | هو فقط بأنّها كَانتْ أسفل في تلك إجتماع لهيرش ومكتبة الأبناءِ. |
When Cassandra told me that she was seeing somebody else, it awakened something in me. | Open Subtitles | عندما كاساندرا أخبرتْني بأنّها كَانتْ تَرى شخص آخر، صَحّى شيءاً فيّ. |
The most terrifying aspect of her feelings was that she was unable to shrink back as before to shut out the world. | Open Subtitles | السمة الأكثر رعباً مشاعرِها كَانَ بأنّها كَانتْ عاجزةَ للتَقَلُّص كَما في السَّابِقِ لمَنْع العالمِ. |
Prosecution could use that... though it certainly would not be conclusive that she was lying. | Open Subtitles | الإدّعاء يُمْكِنُ أَنْ يَستخدم ذلك... ولكن بالتاكيد لَنْ يَكُونَ دليل بأنّها كَانتْ تَكْذبُ. |
Yeah, I heard she was a hell of a reporter. | Open Subtitles | نعم، سَمعتُ بأنّها كَانتْ كمية كبيرة من المراسلِ. |
Hey, you remember she used to be a control freak? She's so much better now. | Open Subtitles | يا تَتذكّرُ بأنّها كَانتْ الـ نزوة سيطرةِ هي كثيراً مراهنة الآن |
I didn't realise she was your second cousin, man. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ بأنّها كَانتْ إبن عمكَ الثاني، رجل. |
Now I think she was right and I was wrong. | Open Subtitles | الآن l يَعتقدُ بأنّها كَانتْ صحيحةَ وl كَانَ خاطئَ. |