"بأنّها كَانتْ" - Traduction Arabe en Anglais

    • that she was
        
    • she was a
        
    • she used to
        
    • she was your
        
    • think she was
        
    So the question is,who was making theresa so afraid that she was desperate enough to call me? Open Subtitles لذا السؤال، الذي كَانَ يَجْعلُ تيريزا خائفة جداً بأنّها كَانتْ مستميتةَ بما فيه الكفاية لدَعوتي؟
    I know that she was here yesterday, and I just thought maybe... Open Subtitles انا اعْرفُ بأنّها كَانتْ هنا ليلة أمس، و إعتقدَ انة َرُبَّمَا
    If I call the ATA, they would confirm that she was meeting and greeting them? Open Subtitles إذااتصلتمع أي تي أي ، سيؤكدون بأنّها كَانتْ تَجتمعُ وتحييهم؟
    At least our mother won't be the impediment to your life that she was to mine. Open Subtitles على الأقل أمّنا لَنْ يَكُونَ العائقَ إلى حياتِكَ بأنّها كَانتْ أَنْ تُنقّبَ.
    You know, the bullet trajectory and the location of the facial wound suggest that she was in this position when she was shot. Open Subtitles تَعْرفُ، مسير الرصاصةَ وموقع الجرح الوجهي يَقترحُ بأنّها كَانتْ في هذا الموقعِ عندما هي ضُرِبتْ.
    It was the most horrible moment in my life, I think, just because I thought that she was either dead or dying. Open Subtitles هي كَانتْ اللحظةَ الأكثر ترويعاً في حياتِي، أعتقد، فقط لأن إعتقدتُ بأنّها كَانتْ أمّا ميتة أَو مُحْتَضرة.
    She told that she was just doing it for the extra money. Open Subtitles أخبرتْ بأنّها كَانتْ فقط يَعْملُه للمالِ الإضافيِ.
    It was only a walk-on, but, after that, she always said that she was a Bond girl. Open Subtitles كَانت فقط بتتمشي لكن بعد ذلك قالتْ دائماً بأنّها كَانتْ فتاة بوند
    She admitted in the room that she was in love with him. Open Subtitles إعترفتْ في الغرفةِ بأنّها كَانتْ عاشقة له.
    I knew that she was severely depressed and that she got lonely on the road and I still went to see her. Open Subtitles عَرفتُ بأنّها كَانتْ مُكْتَئب جداً وبأنّها أصبحتْ وحيد على الطريقِ
    And I remember that she was— Well, if she does not appear in my records here— Open Subtitles وأنا أَتذكّرُ بأنّها كَانتْ — حَسناً، إذا هي لا تَظْهرُ في سجلاتِي هنا —
    Ever since we first met, I was scared that she was gonna leave me. Open Subtitles مُنذُ أن إجتمعنَا أولاً، أنا أُخفتُ بأنّها كَانتْ ستَتْركُني.
    It surprised her that after all that he wanted more proof that she was his. Open Subtitles فَاجأَها انة بعد كل ذلك أرادَ برهانَ أكثرَ بأنّها كَانتْ لة
    Someone told me that she was listening to my show when it happened. Open Subtitles شخص ما أخبرَني بأنّها كَانتْ تَستمعُ إلى برنامجي عند حدوث ذلك
    It's just that she was down at that rally for Hirsch and Sons bookstore. Open Subtitles هو فقط بأنّها كَانتْ أسفل في تلك إجتماع لهيرش ومكتبة الأبناءِ.
    When Cassandra told me that she was seeing somebody else, it awakened something in me. Open Subtitles عندما كاساندرا أخبرتْني بأنّها كَانتْ تَرى شخص آخر، صَحّى شيءاً فيّ.
    The most terrifying aspect of her feelings was that she was unable to shrink back as before to shut out the world. Open Subtitles السمة الأكثر رعباً مشاعرِها كَانَ بأنّها كَانتْ عاجزةَ للتَقَلُّص كَما في السَّابِقِ لمَنْع العالمِ.
    Prosecution could use that... though it certainly would not be conclusive that she was lying. Open Subtitles الإدّعاء يُمْكِنُ أَنْ يَستخدم ذلك... ولكن بالتاكيد لَنْ يَكُونَ دليل بأنّها كَانتْ تَكْذبُ.
    Yeah, I heard she was a hell of a reporter. Open Subtitles نعم، سَمعتُ بأنّها كَانتْ كمية كبيرة من المراسلِ.
    Hey, you remember she used to be a control freak? She's so much better now. Open Subtitles يا تَتذكّرُ بأنّها كَانتْ الـ نزوة سيطرةِ هي كثيراً مراهنة الآن
    I didn't realise she was your second cousin, man. Open Subtitles أنا لَمْ أُدركْ بأنّها كَانتْ إبن عمكَ الثاني، رجل.
    Now I think she was right and I was wrong. Open Subtitles الآن l يَعتقدُ بأنّها كَانتْ صحيحةَ وl كَانَ خاطئَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus