I think you need to accept that this is over. | Open Subtitles | أرى بأنّ عليكَ أن تتقبّل بأنّ هذا الأمر انتهى |
But if you are arguing that this is illegal, unfortunately you are wrong. | Open Subtitles | لكن إن كنتِ تجادلين بأنّ هذا ليس قانونيًّا، للأسف إنّك مُخطئة. |
We could never have dreamt that this would happen, ever. | Open Subtitles | نحن لم نكن حتى لنحلم بأنّ هذا سيحدث أبداً |
Do you want me to acknowledge that it happened? | Open Subtitles | هل تُريد منّي أنْ أتجاهل بأنّ هذا حدث؟ |
If you knew this was Carlton's son, why did you leave? | Open Subtitles | إن كنتِ تعلمين بأنّ هذا ابن كارلتون لماذا رحلتِ ؟ |
Well, I guess that would be the human thing to do. | Open Subtitles | حسنا , اعتقد بأنّ هذا سيكون الشيء الانساني للقيام به |
Jones, did you notice while cooking that these eggs were off? | Open Subtitles | جونز، لاحظت بينما طبخ بأنّ هذا البيض هل كانت من؟ |
You chose to protect those people and stay alive,'and you understood that that was a permanent decision.' | Open Subtitles | لقد اخترت حماية أولئك الأشخاص والبقاء على قيد الحياة وأنت كنت تدرك بأنّ هذا القرار أبديّ |
So I think that you'll agree that this is the far more beautiful selection, and this bracelet should go very nicely with it. | Open Subtitles | إذن أحسبك توافقينني بأنّ هذا اختيار أجمل بكثير وأنّ هذا السّوار سيناسبه للغاية |
And the only way you're gonna convince him that this is unreasonable is to tell him why. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لإقناعه بأنّ هذا الطلب غير منطقي عن طريق إخباره بالسبب |
And all we know right now is that this is where her last night alive began. | Open Subtitles | وكلّ نعرف الآن بأنّ هذا حيثها ليلة أمس حيّة بدأت. |
I Want it on record that this is not my call. | Open Subtitles | لا بأس، أريد توثيقاً رسميّاً بأنّ هذا ليس قراري |
I knew this would end a disaster the day I signed on with you. | Open Subtitles | كنتُ أعلم بأنّ هذا الأمر سينتهي بكارثة باليوم الذي عملتُ فيه معك |
Well, I thought that maybe this would be a good time to possibly have a heart-to-heart. | Open Subtitles | حسنا، إعتقدت بأنّ هذا قد يكون وقت طيب أن نتصادق. |
She said that it was for his own good and she wouldn't listen to me. | Open Subtitles | لقد قالت بأنّ هذا لصالحه و رفضت الإصغاء إليّ |
But I figured, seeing that it's illegal best to keep you out of it, so you have deniability. | Open Subtitles | لقد كنتُ سأخبركِ بذلك لكنني عرفتُ بأنّ هذا غير قانوني من الأفضل عدم إشاركك بالأمر حتى يكون لديكِ حجة الإنكار |
How did you know this was Seo Mundo's hideout? | Open Subtitles | كيف علمتَ بأنّ هذا المكان هو مخبأ موندو السريّ؟ |
I've got a statement prepared that this was a run-of-the-mill event, that you took photos with lots of re-enactors. | Open Subtitles | قمتُ بتجهيز تصريح بأنّ هذا كان مجرد حدث بسيط .بأنك إلتقطتَ الصورة مع سبق الأصرار |
that would be you, wouldn't it? | Open Subtitles | لا بدّ بأنّ هذا الرّجل هو أنت، أليس كذلك؟ |
Except that these are better spellers than most of the kids. | Open Subtitles | ماعدا بأنّ هذا أفضل متهجون من أغلب الأطفال. |
But as I said, this jury knows that that man is not what he portrays himself to be. | Open Subtitles | ولكن كما قلت، هيئة المحلفين على علم بأنّ.. بأنّ هذا الشخص ليس كما يصورّ نفسه |
I just don't know why you think it's necessary. | Open Subtitles | أن لا اعلم لماذا تَعتقدُ بأنّ هذا ضروريُ |
But did they forget to inform you that this new Pope is a man who's far more intelligent than you? | Open Subtitles | ولكنّهم لم ينسوا أن يخبروك بأنّ هذا البابا أكثر منك ذكاءً؟ |