I was wrong, and you were right, and I promise to be a better daughter in the future. | Open Subtitles | أنا كنت مخطئة و أنتِ كنتِ على صواب و أعدك بأن أكون إبنة أفضل فى المستقبل |
And I don't mean to be the guy that says there's something else we could do besides talk... | Open Subtitles | ولا أعني بأن أكون الرجل الذي يقول بأن هناك أمراً آخر يمكننا فعله إلى جانب الحديث |
Look, the chances of getting in anywhere are so slim, I thought, since my dad went there, I had an edge being a legacy. | Open Subtitles | انظري فرصتي في الدخول لأي مكان ضئيلة للغاية ، لذا فكرت بما أن والدي ذهب هناك لدي حد بأن أكون إرثه هناك |
You're very direct. Allow me to be direct in return. | Open Subtitles | أنتَ مباشر جداً اسمحلي بأن أكون مباشراً معك، بالمقابل |
I'm happy to be your servant, till the day I die. | Open Subtitles | سأكون سعيداً بأن أكون خادمك حتى اليوم الذي أموت فيه |
How could I have foreseen that a month ago today I'd be a free man? | Open Subtitles | لم أكن لأتوقع هذا قبل شهر , بأن أكون حراً؟ |
She wasn't at all impressed that I was an MP or minister. | Open Subtitles | إنها لم تكن شغوفة بأن أكون عضو برلمان أو حتى وزير |
You would entice me to become keeper of the Secret Archives? | Open Subtitles | هل تقوم بإغوائي بأن أكون الأمين السري لأرشيف الفاتيكان؟ |
You have allowed me to be a firsthand witness to historic changes in every corner of the globe. | Open Subtitles | لقد سمحت لي بأن أكون شاهدة عن كثب لتغييرات تاريخية في كل ركن من أركان الدولة |
But since you were, I didn't want to be a buzzkill. | Open Subtitles | لكن أنتي كنتِ كذلك، فلم أرغب بأن أكون قاتل للمتعة |
I'd love to be a fly on the wall at your kid's 21st birthday. | Open Subtitles | أرغب بأن أكون متواجده مع ابنك عندما يبلغ الـ 21 سنة من عمره |
Want to be the best "Consultant" I can be. | Open Subtitles | أريدُ بأن أكون أفضلُ مستشارٍ أقدر بأن أكونه. |
On that day, I was also honoured to be the first outside leader to be invited to address the joint houses of Parliament. | UN | وفي ذلك اليوم، تشرفت أيضا بأن أكون أول زعيم أجنبي يتلقى الدعوة لمخاطبة جلسة مشتركة بين مجلسي البرلمان. |
I've spent 20 years with my wings clipped, not being allowed to be the man I knew I really was. | Open Subtitles | لقد قضيت 20 سنة مقصوص الجناحين بعدم السماح لي بأن أكون الرجل الذي كنت في السابق |
I am accused of being a traitor, a collaborator and a counterrevolutionary. | Open Subtitles | . .. أنا متهم بأن أكون خائنا و متعاون و ثوري |
But I have gotten my hopes up before, so I just want to make sure you're completely comfortable with me being a part of my child-- our child's life. | Open Subtitles | ، لكنني رفعت سقف آمالي من قبل لذا أود فقط التأكد من إرتياحكم الكامل للأمر بأن أكون جزءًا من حياة طفلي |
You deserve that storybook movie romance that you've always wanted, and I want to be your leading man. | Open Subtitles | إنكِ تستحقين ذلك الكتاب المتعلّق بالفلم الرومانسي الذي طالما أردتِه. و أرغب بأن أكون رجلكِ القائد. |
If I were you, I'd be thinking about being on my own damn side. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لكنت فكّرت بأن أكون في صف نفسي |
Just pray that I'm guilty ofkilling those girls... because ifI am, then your boys worked over a monster. | Open Subtitles | إدعو بأن أكون مذنبًا في مقتل هاتين الفتاتين لأن في تلك الحالة رجالك سيكونوا علي حق |
I'm not sure I'm ready to become a member of the brass. | Open Subtitles | لستُ متأكدة بأني مستعدة بأن أكون عضوة في الرتب العالية |
I have tried my very best to get through to you By being gentle and patient. | Open Subtitles | لقد بذلت أقصى جهدي للوصول إليك بأن أكون لطيفا و صابرا |
What I want is to be at the center of things, to be challenged and inspired. | Open Subtitles | الذي أُريدهـُ بأن أكون في مركز الأشياءِ، لكي أتحدّى وألهَمَ. |
Can I be a profiler when I grow up? | Open Subtitles | هل من الممكنِ بأن أكون محللةً عندما أكبر؟ |
So could I. But I'm not interested in being a fugitive from the law. | Open Subtitles | وأنا كذلك , ولكنني لست مهتماً بأن أكون هارباً من القانون |
As much as I enjoy being the object of your misplaced affections, | Open Subtitles | بقدر ما استمتع بأن أكون مركز اهتمامكِ و عاطفتكِ اللا مبرر |