ويكيبيديا

    "بأن يقترح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to propose
        
    • propose a
        
    • should propose
        
    OIOS believes that the Secretary-General should therefore instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the Working Group that it study the option of closing INSTRAW. UN لذا، يرى المكتب أنه يتعين على الأمين العام أن يعطي توجيهات إلى ممثله الخاص للمعهد بأن يقترح على فريق العمل النظر في خيار إغلاق المعهد.
    NOAA also reviewed and finally adopted during 1997-1999 a regulation that requires the applicant to propose a plan for the disposal of the spacecraft at the end-of-mission operations. UN وقامت هذه الإدارة أيضا، خلال الفترة 1997-1999، باستعراض واعتماد لائحة تنظيمية تقضي بأن يقترح مقدم الطلب خطة للتخلص من المركبة الفضائية عند انتهاء عمليات البعثة.
    :: Instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the Working Group that it consider the option of closing INSTRAW as an alternative to sustaining it, taking into account the findings discussed in the current OIOS report. UN :: إعطاء تعليمات إلى ممثلـه الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل أن ينظر في خيار إغلاق المعهد كبديل عن دعمـه، مع مراعاة النتائج التي نوقشت في التقرير الحالي الذي قدمـه مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    3. In its previous report, OIOS recommended that the Secretary-General instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the working group that it consider the option of closing the Institute. UN 3 - أوصى المكتب في تقريره السابق بأن يوعز الأمين العام إلى ممثله الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل أن ينظر في خيار إغلاق المعهد.
    The three delegations therefore strongly endorsed the Advisory Committee's recommendation that the Secretary-General should propose a mandatory staff-funded mechanism. UN ولذلك، فقد أيّدت الوفود الثلاثة بشدة توصية اللجنة الاستشارية بأن يقترح الأمين العام آلية إلزامية يموّلها الموظفون.
    16. In addition, OIOS had recommended that the Secretary-General instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the working group that it consider improvements to the Institute's Board of Trustees. UN 16 - وبالإضافة إلى ذلك، كان المكتب قد أوصـى بأن يوعز الأمين العام إلى ممثله الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل أن ينظر في إدخال تحسينات على مجلس أمناء المعهد.
    Initiated by two friendly countries -- Spain and Turkey -- the working group, which also includes an eminent Moroccan, has been instructed to propose common actions to mitigate the causes and consequences of the difficulties of understanding. UN وأعطيت تعليمات للفريق العامل الذي ابتدره بلدان صديقان-هما إسبانيا وتركيا-والذي يشمل أيضا مواطنا مغربيا بارزا، بأن يقترح إجراءات مشتركة لتخفيف أسباب ونتائج صعوبات التفاهم.
    :: Instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the Working Group that it consider improvements to the INSTRAW Board of Trustees, such as the possible reconstitution of the Board to include donor representation or, alternatively, replacing the Board by a consultative committee, thereby ensuring that the Institute's primary oversight and fund-raising functions are effectively carried out; UN :: إعطاء تعليمات إلى ممثلـه الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل أن ينظر في إدخال تحسينات على مجلس أمناء المعهد، مثل إمكانية إعادة تشكيل المجلس، بحيث يشمل تمثيلا للجهات المانحــة أو، كخيـار آخــر، الاستعاضة عن المجلس بلجنة استشارية، الأمـر الذي يكفل الاضطلاع على نحو فعال بمهمتـي المعهد الرئيسيتين، الإشراف وجمع الأموال؛
    It was that call that, in 2007, inspired His Excellency the President of the Republic of Equatorial Guinea to propose to the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization -- UNESCO -- the creation of an international prize for scientific investigation in the field of life sciences. UN وألهم ذلك النداء في 2007 فخامة رئيس جمهورية غينيا الاستوائية بأن يقترح على المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة - اليونسكو - إنشاء جائزة دولية للتحقيقات العلمية في مجال علوم الحياة.
    (b) The Secretary-General should instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the Working Group on the future operations of the Institute that it consider the option of closing INSTRAW, taking into account the findings of the current report of the Office (AN2001/67/1/02); UN (ب) ينبغي للأمين العام أن يعطي تعليمات إلى ممثله الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل المعني بعمليات المعهد المقبلة أن ينظر في خيار إغلاق المعهد، مع مراعاة النتائج التي انتهى إليها التقرير الحالي للمكتب (AN2001/67/1/02)؛
    (c) The Secretary-General should instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the Working Group that it examine the feasibility of the Institute's continuation as an autonomous body within the framework of the United Nations and the strategy for achieving effective autonomy for INSTRAW through the appropriate delegation of authority (AN2001/67/1/03); UN (ج) يجدر بالأمين العام أن يعطي تعليمات إلى ممثله الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل دراسة جدوى استمرار المعهد كهيئة ذات استقلال ذاتي في إطار الأمم المتحدة والاستراتيجية الهادفة إلى تحقيق الاستقلال الذاتي الفعلي للمعهد من خلال التفويض المناسب في الصلاحيات (AN2001/67/1/03)؛
    :: Instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the Working Group that it examine (a) the feasibility of the Institute's continuation as an autonomous body within the framework of the United Nations and (b) the strategy for achieving effective autonomy for INSTRAW through the appropriate delegation of authority; UN :: إعطاء تعليمات إلى ممثلـه الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل دراسة (أ) جدوى استمرار المعهد كهيئة مستقلة ضمن إطار الأمم المتحدة، و (ب) الاستراتيجية الهادفة إلى تحقيق استقـلال فعـال للمعهد من خلال تفويض الصلاحيات بالشكل المناسب؛
    OIOS recommends that the Secretary-General instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the Working Group that it consider the option of closing INSTRAW, taking into account the findings of the current OIOS report (AN2001/67/1/02). UN يوصي مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يعطي الأمين العام تعليمات إلى ممثله الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل أن ينظر في خيار إغلاق المعهد، مع مراعاة النتائج التي انتهى إليها التقرير الحالي للمكتب (AN2001/67/1/02).
    Pursuant to rule 13 (g) of the rules of procedure of the General Assembly, the Secretary-General has the honour to propose the inclusion in the provisional agenda of the forty-ninth regular session of the Assembly of an item entitled " Question of the review of the Agreement Governing the Activities of States on the Moon and Other Celestial Bodies " . UN عملا بالمادة ١٣ )ز( من النظام الداخلي للجمعية العامة، يتشرف اﻷمين العام بأن يقترح إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة العادية التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة بعنوان " مسألة استعراض الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على سطح القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى " .
    It further " decided to mandate the Secretary-General to propose additional measures to guarantee the effective implementation of Security Council resolution 864 (1993) against States " , and to seek information relating to the violation of sanctions against UNITA by OAU member States, in keeping with the provisions of the OAU and United Nations Charters. UN وقرر أيضا تفويض الأمين العام بأن يقترح تدابير إضافية ضد الدول التي تنتهك العقوبات بغية ضمان التنفيذ الفعلي لقرار مجلس الأمن 864 (1993)، والسعي من أجل الحصول على معلومات تتصل بانتهاك دول أعضاء في منظمة الوحدة الأفريقية للجزاءات المفروضة على يونيتا، تمشيا مع أحكام ميثاقي منظمة الوحدة الأفريقية والأمم المتحدة.
    The Chairman of the G-77 and China in Vienna presents his compliments to the Director-General of UNIDO and has the honour, on behalf of the Group, to propose in accordance with rule 11 of the Rules of Procedure of the Industrial Development Board (IDB), for inclusion in the provisional agenda of the twenty-first session of the IDB an item entitled “Financing of the Integrated Technical Cooperation Programmes in developing countries”. UN يهدي رئيس مجموعة الـ ٧٧ والصين في فيينا تحياته الى المدير العام لليونيدو ، ويتشرف ، بالنيابة عن المجموعة ، بأن يقترح عملا بالمادة ١١ من النظام الداخلي لمجلس التنمية الصناعية ، أن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والعشرين لمجلس التنمية الصناعية بند بعنوان " تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية " .
    OIOS recommends that the Secretary-General instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the Working Group that it examine (a) the feasibility of the Institute's continuation as an autonomous body within the framework of the United Nations and (b) the strategy for achieving effective autonomy for INSTRAW through the appropriate delegation of authority (AN2001/67/1/03). UN يوصي مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يعطي الأمين العام تعليمات إلى ممثله الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل دراسة (أ) جدوى استمرار المعهد كهيئة مستقلة ضمن إطار الأمم المتحدة و (ب) الاستراتيجية الهادفة إلى تحقيق استقلال فعّال للمعهد من خلال تفويض الصلاحيات بالشكل المناسب (AN2001/67/1/03).
    14. In its previous report, OIOS recommended that the Secretary-General instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the working group that it examine (a) the feasibility of the Institute's continuation as an autonomous body within the framework of the United Nations; and (b) the strategy for achieving effective autonomy for INSTRAW through the appropriate delegation of authority. UN 14 - أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تقريره السابق بأن يوعز الأمين العام إلى ممثله الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل أن يبحث ما يلي: (أ) جدوى استمرار المعهد كهيئة مستقلة استقلالا ذاتيا في إطار الأمم المتحدة؛ (ب) الاستراتيجية اللازمة لتحقيق الاستقلال الذاتي الفعال للمعهد، بتفويض السلطة المناسب.
    OIOS had also recommended that the Secretary-General should propose to the General Assembly that it consider the need for continued temporary funding of INSTRAW from the regular budget until the Working Group had completed its assessment. UN وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضاً بأن يقترح الأمين العام على الجمعية العامة أن تنظر في الحاجة إلى استمرار التمويل المؤقت للمعهد من الميزانية العادية حتى ينهي الفريق العامل تقييمه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد