ويكيبيديا

    "بأول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the first
        
    • its first
        
    • informed
        
    • my first
        
    • first of
        
    • your first
        
    • our first
        
    • his first
        
    • first time
        
    • s first
        
    • updated
        
    • regularly
        
    • first-ever
        
    • a first
        
    • date with
        
    The Security Council authorized the first United Nations peacekeeping mission in 1948. UN لقد أذن مجلس الأمن بأول بعثة لحفظ السلام في عام 1948.
    In partnership with all departments at Headquarters, the Facilities Management Service undertook the first complete physical inventory of non-expendable assets. UN وبالشراكة مع جميع الإدارات بمقر الأمم المتحدة، اضطلعت دائرة إدارة المرافق بأول جرد مادي كامل للأصول غير المستهلكة.
    In 1996, the first Education Plan for Girls was introduced. UN ففي عام 1996، بدأ العمل بأول خطة تعليمية للفتيات.
    The Panel was able to conduct its first substantial field work in Darfur on 20 May 2009. UN وتمكّن الفريق من الاضطلاع بأول عمل ميداني كبير الحجم في دارفور في 20 أيار/مايو 2009.
    The terms of reference had incorporated all relevant Board decisions, and Member States would be kept fully informed. UN وتتضمن الاختصاصات كل مقررات المجلس ذات الصلة، وستبلغ الدول الأعضاء أولا بأول بالتطورات في هذا الصدد.
    the first deadline of this strategy was met with all the remaining investigations completed by the end of 2004. UN وقد تم التقيد بأول موعد نهاي في هذه الاستراتيجية، وهو إنجاز جميع التحقيقات المتبقية بحلول نهاية العام.
    When I'm finally free of this place... you know what I'm gonna do to the first perfect family I come across? Open Subtitles عندما أكون حرأ في النهاية من هذا المكان تعلمين ما سوف أفعله بأول عائلة مثالية التي سوف أعبر بها؟
    Welcome to the first annual Gable Bubble Ball Tournament. Open Subtitles مرحبا بكم بأول احتفال ببطولة كيفن جابل للكرة
    Well, that's a lot better than I did the first time. Open Subtitles حسناً , ذلك افضل كثيراً من التى فعلتها بأول مرة
    If the best man shuts his mouth, at 2:16 we have the first toast on the bride's side. Open Subtitles لو أغلق فمه الرجل المفضل عند الـ 2: 16 سوف نقوم بأول نخب من جانب العروس
    Congratulations. Team Hare won the first stage of the race. Open Subtitles تهانينا يا فريق الأرانب فاز بأول مرحله من السباق
    Defending champion Beau Brandenburg wins the first race of the season. Open Subtitles دفاعا عن لقب البطولة بــو براندنبرج يفوز بأول سباق للموسم
    I am spearheading the first U.S. Lotus Valve implantation, Open Subtitles وسأقوم بأول زراعة لصمام لوتس في الولايات المتحدة،
    It's good luck for the birthday girl to take the first cut. Open Subtitles الحظ الجيد يلتزم بفتاة صاحبة عيد الميـّلاد, أن تقوم بأول قطع
    And now, throwing out the first pitch for the quakes, Open Subtitles و الآن,من سيقوم بأول رمية هذا اليوم هو :
    UNU/INWEH has reached agreement to undertake its first major research and capacity-building project in East Africa. UN وتوصلت الشبكة إلى اتفاق للاضطلاع بأول مشروع رئيسي لها للبحوث وبناء القدرات في شرق أفريقيا.
    We wanted to keep you informed. He heard some pretty heavy news. Open Subtitles أردنا أن نعلمك بالتطورات أولاً بأول لقد سمع أخباراً سيئة جداً
    About 50 years ago, I went on my first school field trip and came across the Hudson River from New Jersey to the United Nations, a fledgling organization. UN قبل حوالي 50 عاما، قمت بأول رحلة مدرسية ميدانية واجتزت نهر الهدسون من نيوجيرسي إلى الأمم المتحدة، وكانت منظمة وليدة.
    While much had been done to meet the first of those conditions, the second had yet to be adequately fulfilled. UN وفي حين أنه تم عمل الكثير للوفاء بأول هذين الشرطين، إلا أنه لم تتم تلبية الشرط الثاني بالدرجة الكافية.
    You just had your first lesson in how things work. Open Subtitles حظيت للتو بأول درس لك بكيفية إتمام الأمور هنا
    If you remember, this is where we had our first date. Open Subtitles لو تتذكر، هذا المكان الذي حظينا فيه بأول ميعاد لنا
    It was just panic attack coupled with his first orgasm. Open Subtitles كانت فقط نوبة هلع مرفقة بأول نشوة جنسية له.
    Work has also started on Europe's first mission to Mercury. UN وبدأت أيضا الأعمال المتعلقة بأول بعثة أوروبية إلى الكوكب عطارد.
    Also, country-related documents received from the United Nations are distributed to member associations to keep them updated on United Nations activities. UN ويجري أيضا توزيع وثائق قطرية تلقاها الاتحاد من اﻷمم المتحدة على الرابطات اﻷعضاء لتعريفهم أولا بأول بأنشطة اﻷمم المتحدة.
    As in the past, I will keep the Council regularly informed of the progress in the work of the Office. UN وكما حدث من قبل، سأطلع المجلس أولا بأول على تطورات عمل المكتب.
    It is envisaged that the experts will undertake their first-ever country mission in 2005, at the request of the Government of the country concerned. UN ومن المقرر أن يقوم الخبراء بأول بعثة قطرية لهم في عام 2005، بناء على طلب حكومة الدولة المعنية.
    This represented a first experiment within the French-speaking Community aimed at editorial writers in the voluntary press. UN ويتعلق اﻷمر بأول تجربة لدى الجماعة الفرنسية موجهة إلى محررين يعملون في صحافة الجمعيات.
    Peru is up to date with its annual declarations UN تقدم بيرو إعلاناتها السنوية أولا بأول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد