-I'm afraid you cannot keep any of your personal belongings. | Open Subtitles | أخشى أنّه لا يمكنك الإحتفاظ بأيّ من مقتنياتك الشخصيّة |
I have no personal connection to any of these crimes. | Open Subtitles | ليست لديّ أي صلة شخصية بأيّ من هذه الجرائم |
You no longer have any contact with any of the building controls. | Open Subtitles | ليس لديك أيّ إتصال بعد الآن بأيّ من أجهزة التحّكم بالمبنى. |
But I can't trust any of these kafirs regarding their true value. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني الوثوق بأيّ من هؤلاء الكفّار حول قيمتها الحقيقيّة |
Do you know how to do any of those things you mentioned? | Open Subtitles | حسنٌ، هل تعلمين كيف تقومي بأيّ من تلك الأشياء التي ذكرتيها؟ |
Yes, and I will need plenty more of these before you get any of those stories. | Open Subtitles | أجل، وسأحتاج إلى شرب الكثير من هذا قبل أن أخبرك بأيّ من تلك القصص |
Uh, you let me know if you remember anything about your family history that deals with any of the bizarreness that we've been dealing with. | Open Subtitles | أعلمني أنت إذا تذكرت أيّ شيء عن تاريخ عائلتك له علاقة بأيّ من الأمور الغريبة التي تواجهنا. |
Well, there were no prints on any of the shell casings from our shooter's gun. | Open Subtitles | لم يكن هنالك أيةُ بصمات بأيّ من أغلفة الرصاصات .الخاصةِ بالقاتل |
Are you still in touch with any of your old supervisors? | Open Subtitles | هل لازالتِ علي إتصال بأيّ من مُشرفينكِ القُدامي؟ |
You're not buying into any of this life-after-death stuff, are you? | Open Subtitles | أنت لا تؤمنين بأيّ من أمور الحياة بعد الموت , أليس كذلك ؟ |
How come you didn't tell me any of this when I first got here? | Open Subtitles | كيف لمْ تخبريني بأيّ من هذا عندما جئتُ هنا؟ |
I just can't see my dad doing any of this. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكنني تخيّل قيام والدي بأيّ من هذا |
I just can't see my dad doing any of this. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكنني تخيّل قيام والدي بأيّ من هذا |
I'm sure this would look even better on you than any of your customers. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هذا الرداء سيبدو أجمل عليكِ مقارنة بأيّ من الزبائن الأخرين |
You know,I never wanted to do any of this. | Open Subtitles | لعلمكِ لم أرغب أبداً في القيام بأيّ من هذا |
Guys,my dad is not involved in any of this,okay? | Open Subtitles | أيُّها الرفاق , لا علاقة لوالدي بأيّ من هذا , حسناً؟ |
He's the odd man out. He doesn't seem to have any connection to any of the other guys. | Open Subtitles | هو الشاذّ عن المجموعة، لا يبدو أنّ له صلة بأيّ من الرجال الآخرين |
I'm 17 years old. How am I supposed to know any of this yet? | Open Subtitles | إنّي فتاه بالـ17 أنّى ليّ أن أحيط علماً بأيّ من ذلك بعد؟ |
Do you have an advanced degree in any of the physical sciences? | Open Subtitles | أتملكين شهادة متقدّمة بأيّ من علوم الفيزياء؟ |
I was wondering if you knew of any openings? | Open Subtitles | كنتُ أتساءل إنْ كنتِ تعلمين بأيّ من الثغرات؟ |
Yeah, well, I have scientific proof That says he has nothing to do with either bomb. | Open Subtitles | حسنٌ ، لديّ دليل علميّ بأنـّه ليس هنالك ما يربطه بأيّ من القنبلتين. |
The idea that the Criminal Law has anything to say about these kinds of violations, | Open Subtitles | فكرة أن القانون الجنائي معنيّ بأيّ من هذه المخالفات |