In addition, instantaneous access to information and the ability to communicate quickly to virtually anywhere in the world has opened up new possibilities for humanitarian responses. | UN | بالإضافة إلى ذلك فتحت سبل الحصول السريع على معلومات والقدرة على الاتصال السريع بأي مكان في العالم تقريبا إمكانيات جديدة بالنسبة للاستجابات الإنسانية. |
The trigger point may be hidden anywhere in the female anatomy. | Open Subtitles | نقطة التحفيز قد تكون مخفية بأي مكان في التكوين التشريحي للأنثى |
Who in God's name told you threats get you anywhere in this country? | Open Subtitles | من باسم الربّ أخبرك أن تلقي تهديدات بأي مكان في هذه الدولة؟ |
No. Military-grade transmitter. She could be anywhere in the city. | Open Subtitles | كلا، إرسال من الصنف العسكري يمكن أن تكون بأي مكان في المدينة |
And nowhere in the document did it say anything about, and believe me, I'm a lawyer, so you know, | Open Subtitles | ولم يتم ذكر بأي مكان في الوثائق وصدقني، أنا محامٍ |
Damn, I can't find the plans anywhere on this computer. | Open Subtitles | تباً ، لا أجد المخططات بأي مكان في الحاسوب |
The only method we know, the only mechanism that we have found anywhere in the universe for creating new elements is in the death throes of a star called a supernova. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي نعلمها الآلية الوحيدة التي عثرنا عليها بأي مكان في الكون لتكوين عناصر جديدة |
If you could be anywhere in the world where would you be? | Open Subtitles | لو كان بإمكانَكِ التواجد بأي مكان في العالم، فأين ستتواجدين؟ |
Receiver it's paired with could be anywhere in the building. | Open Subtitles | متصلة بشبكة مخفية، لإستقبال إقترانها يُمكن أن تكون بأي مكان في المبنى |
Right now, it reads like you're in your apartment, but I can make it look like you're anywhere in the world. | Open Subtitles | حالياً، يقرأ كأنكِ في شقتكِ ولكن بإمكاني جعلكِ تبدين بأي مكان في العالم |
If he'd gotten the cash, he would have been able to get black market microchips for these passports, and they'd be anywhere in the world by now. | Open Subtitles | إن حصل على النقود فكان سيصبح قادراً على الوصول للسوق سوداء وقد يكونون بأي مكان في العالم الآن |
His delegation would greatly appreciate information on any action to be taken by the United Nations, including OIOS to prevent further abuse anywhere in the world. | UN | وأضاف أن وفده سيشعر بعظيم الامتنان إذا ما تلقى معلومات عن أي إجراءات قد تتخذها الأمم المتحدة، بما في ذلك مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بغرض الحيلولة دون وقوع المزيد من الإساءات بأي مكان في العالم. |
You know what, sugar, you could be doing this work anywhere in the house. | Open Subtitles | بإمكانكِ عمل هذا بأي مكان في المنزل |
Aimed anywhere in the world. | Open Subtitles | يمكن استهدافها بأي مكان في العالم |
I wouldn't switch it for anywhere in the world. | Open Subtitles | ما كنت أستبدلها بأي مكان في العالم |
From then on, I couldn't be seen talking to him anywhere in or near Vegas. | Open Subtitles | و ما كان يجب أن يراني أحد و أنا أكلمة بأي مكان في "فيغاس", أو حتى بالقرب منها |
"Zach, if you could live anywhere in the world, where would it be?" | Open Subtitles | "لو كنت ستعيش بأي مكان في العالم، أين يكون؟" |
- I could be sitting anywhere in the world right now. | Open Subtitles | بإمكاني الأن أن اجلس بأي مكان في العالم |
You mentioned at the beginning of this interview that you had no interaction with airport personnel anywhere in Luxembourg City on May the 11th. | Open Subtitles | لقد ذكرت في بداية هذه المقابلة أنّك لم تتفاعل مع أيٍ من موظفي المطار (بأي مكان في (لوكسمبورغ سيتي بالحادي عشر من مايو. |
God, Meg's kidnappers could be anywhere in France by now. | Open Subtitles | يا إلهي، مختطفي (ميج) قد يكوني بأي مكان في (فرنسا) الأن. |
And since you've been back, your head is nowhere in the game. | Open Subtitles | ومنذ أن عدت وعقلك ليس بأي مكان في اللعبة |
If the SIM connects anywhere on the planet, their ears will pick it up. | Open Subtitles | ان كانت ذلك الرقم يتصل بأي مكان في العالم سوف يتصنتون عليه |