"بأي مكان في" - Translation from Arabic to English

    • anywhere in
        
    • nowhere in
        
    • anywhere on
        
    In addition, instantaneous access to information and the ability to communicate quickly to virtually anywhere in the world has opened up new possibilities for humanitarian responses. UN بالإضافة إلى ذلك فتحت سبل الحصول السريع على معلومات والقدرة على الاتصال السريع بأي مكان في العالم تقريبا إمكانيات جديدة بالنسبة للاستجابات الإنسانية.
    The trigger point may be hidden anywhere in the female anatomy. Open Subtitles نقطة التحفيز قد تكون مخفية بأي مكان في التكوين التشريحي للأنثى
    Who in God's name told you threats get you anywhere in this country? Open Subtitles من باسم الربّ أخبرك أن تلقي تهديدات بأي مكان في هذه الدولة؟
    No. Military-grade transmitter. She could be anywhere in the city. Open Subtitles كلا، إرسال من الصنف العسكري يمكن أن تكون بأي مكان في المدينة
    And nowhere in the document did it say anything about, and believe me, I'm a lawyer, so you know, Open Subtitles ولم يتم ذكر بأي مكان في الوثائق وصدقني، أنا محامٍ
    Damn, I can't find the plans anywhere on this computer. Open Subtitles تباً ، لا أجد المخططات بأي مكان في الحاسوب
    The only method we know, the only mechanism that we have found anywhere in the universe for creating new elements is in the death throes of a star called a supernova. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي نعلمها الآلية الوحيدة التي عثرنا عليها بأي مكان في الكون لتكوين عناصر جديدة
    If you could be anywhere in the world where would you be? Open Subtitles لو كان بإمكانَكِ التواجد بأي مكان في العالم، فأين ستتواجدين؟
    Receiver it's paired with could be anywhere in the building. Open Subtitles متصلة بشبكة مخفية، لإستقبال إقترانها يُمكن أن تكون بأي مكان في المبنى
    Right now, it reads like you're in your apartment, but I can make it look like you're anywhere in the world. Open Subtitles حالياً، يقرأ كأنكِ في شقتكِ ولكن بإمكاني جعلكِ تبدين بأي مكان في العالم
    If he'd gotten the cash, he would have been able to get black market microchips for these passports, and they'd be anywhere in the world by now. Open Subtitles إن حصل على النقود فكان سيصبح قادراً على الوصول للسوق سوداء وقد يكونون بأي مكان في العالم الآن
    His delegation would greatly appreciate information on any action to be taken by the United Nations, including OIOS to prevent further abuse anywhere in the world. UN وأضاف أن وفده سيشعر بعظيم الامتنان إذا ما تلقى معلومات عن أي إجراءات قد تتخذها الأمم المتحدة، بما في ذلك مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بغرض الحيلولة دون وقوع المزيد من الإساءات بأي مكان في العالم.
    You know what, sugar, you could be doing this work anywhere in the house. Open Subtitles بإمكانكِ عمل هذا بأي مكان في المنزل
    Aimed anywhere in the world. Open Subtitles يمكن استهدافها بأي مكان في العالم
    I wouldn't switch it for anywhere in the world. Open Subtitles ما كنت أستبدلها بأي مكان في العالم
    From then on, I couldn't be seen talking to him anywhere in or near Vegas. Open Subtitles و ما كان يجب أن يراني أحد و أنا أكلمة بأي مكان في "فيغاس", أو حتى بالقرب منها
    "Zach, if you could live anywhere in the world, where would it be?" Open Subtitles "لو كنت ستعيش بأي مكان في العالم، أين يكون؟"
    - I could be sitting anywhere in the world right now. Open Subtitles بإمكاني الأن أن اجلس بأي مكان في العالم
    You mentioned at the beginning of this interview that you had no interaction with airport personnel anywhere in Luxembourg City on May the 11th. Open Subtitles لقد ذكرت في بداية هذه المقابلة أنّك لم تتفاعل مع أيٍ من موظفي المطار (بأي مكان في (لوكسمبورغ سيتي بالحادي عشر من مايو.
    God, Meg's kidnappers could be anywhere in France by now. Open Subtitles يا إلهي، مختطفي (ميج) قد يكوني بأي مكان في (فرنسا) الأن.
    And since you've been back, your head is nowhere in the game. Open Subtitles ومنذ أن عدت وعقلك ليس بأي مكان في اللعبة
    If the SIM connects anywhere on the planet, their ears will pick it up. Open Subtitles ان كانت ذلك الرقم يتصل بأي مكان في العالم سوف يتصنتون عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more