In 1964 the National Aeronautic and Space Admininstration, NASA, launched the small exploration spacecraft toward the red planet | Open Subtitles | .. في عام 1964 قامت وكالة الفضاء ناسا بإطلاق مركبة فضاء إستكشافية صغيرة بإتجاه الكوكب الأحمر |
Let's go ahead, start moving those people toward the exit. | Open Subtitles | فلنتحرّك , إبدأ بتحريك أولئك الأشخاص بإتجاه المخرج |
The only way we know is towards the gunshots. | Open Subtitles | الطريق الوحيد الذي نعرفه هو بإتجاه الطلقات النارية |
The murder weapon nicks the coracoid process, then travels downward into the armpit, slicing the axillary artery. | Open Subtitles | و سلاح الجريمة يحز النتوء الغرابي و بعدها يصل للأسفل بإتجاه الأبط ممزقاً الشريان الأبطي |
Ice Nation has crossed the border. They're marching with you. against my commander. | Open Subtitles | عبر قوم أمّة الثلج الحدود وإنّهم يسيرون بإتجاه قائدتي. |
If Mr. Potter logged a trip of 580 miles, the very furthest he could've driven in any one direction is half that amount. | Open Subtitles | لو قام بتسجيل رحلة 580 ميل أقصى بعد يمكن القيادة له بإتجاه واحد هو نصف العدد |
Control, prisoner escaped! heading north! | Open Subtitles | إلى مركز التحكم، السجين هرب بإتجاه الشمال |
You're expected in room 102, down the hall ,to the right. | Open Subtitles | هم بإنتظارك في الغرفة 102, بإتجاه القاعة, و إلى اليمين |
All targets now bearing 2:15. Stay with them. | Open Subtitles | كل الأهداف في مرمى البصر الآن بإتجاه الشرق |
Okay, we're at altitude and are banking back toward the reactor. | Open Subtitles | حسنا ، نحن على الإرتفاع المناسب .و نحن نطير بإتجاه المفاعل |
Let's do one where we're both flying toward the camera, okay? | Open Subtitles | لنصور واحدة ونحن نحلق بإتجاه الكاميرا، حسناً؟ |
With big telescopes, we can see them in galaxies very far away, out toward the edge of the observable universe. | Open Subtitles | بمناظير كبيرة يُمكننا رؤيتهم في مجرات بعيدةً جداً خارجاً بإتجاه حافة الكون المنظور. |
So, Ganbold and his twin-humped Bactrian camels must chase the snow towards the mountains where it lingers. | Open Subtitles | لِذا , جانبولد وجمالهِ ذات السنامين التوأمين يجب عليهم مُطاردة الثلج بإتجاه الجبال حيث يتباطأ. |
This one is plunging towards the Sun, gaining speed in an unbroken free fall that lasts hundreds of thousands of years. | Open Subtitles | تهبط هذه الأخيرة بإتجاه الشمس وتكتسب سرعة في سقوط حر غير منقطع ويستمر هذا السقوط لمئات الألاف من السنين |
The barbarian attack descends from the hills, pushing the Roman legions back towards the edge of a deadly cliff. | Open Subtitles | هبِط الهجوم البربري من التِلال دافعاً فيالق الرومان للتراجع بإتجاه .جرفٍ مُميت |
And no offense, but I would be just as happy to put my food on a tiny toy train that choo-choos into the dining room. | Open Subtitles | لاأقصد الإهانة ، لكن سوف أكون فقط سعيداً بأن أضع طعامي على لعبة القطار الصغيرة التي تطلق صافرتها بإتجاه غرفة الطعام |
He is getting smacked into the boards... over and over by his friends. | Open Subtitles | الذي أحبه، يُقذف بإتجاه العوارض مراراً وتكراراً بواسطة أصدقائة |
If you don't come through for me on this, the only thing you're gonna be banging is your head against the wall. | Open Subtitles | اذا لم تنهي هذا من اجلي, الشيء الوحيد الذي ستستمتع به هو رأسك بإتجاه الجدار. |
When the Maharajah's wife found him sleeping with a servant girl, she threw it against a wall. | Open Subtitles | حينما أمسكت زوجة المهراجا به يُعاشر الخادمة ألقته بإتجاه الجدار |
Get that camera tracking north, in the direction the helo is flying. | Open Subtitles | إجعل الكاميرا ترصد شمالاً بإتجاه تحليق المروحية |
A convoy of trucks is heading west, towards the river. | Open Subtitles | قافلةٌ من الشاحنات تتوجه إلى الغرب بإتجاه النهر |
I'll drop another rock a few feet to the left. | Open Subtitles | سوف ارمي صخرة أخرى على بعد بضعة أقدام بإتجاه اليسار |
bearing 2-4-2. All ahead flank. Right full rudder. | Open Subtitles | سيدي ، لقد أطلقوا طوربيد أخر ، بإتجاه 242 |
Don't look now, but you have nervous residents at 2 o'clock. | Open Subtitles | لا تنظري الآن, لكن لديك مقيمين متوترين بإتجاه الساعة 2 |
If only we'd been downwind, might have had venison for supper. | Open Subtitles | فقط لو كنّا بإتجاه الريح سيكون لدينا ظبيّ على العشاء. |