ويكيبيديا

    "بإدخال تحسينات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • improvements
        
    • improvement
        
    • enhancements
        
    Several participants called for improvements in the drafting of presidential statements. UN وطالب العديد من المشاركين بإدخال تحسينات على صياغة البيانات الرئاسية.
    They welcomed the recent decision to extend the mandate of the Working Group on improvements to the Internet Governance Forum. UN وأعربت عن ترحيبها بالقرار الذي اتُخذ مؤخرا بتمديد ولاية الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت.
    Report of the Working Group on improvements to the Internet Governance Forum UN تقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت
    Build organizational commitment to supply chain management improvements; UN إقامة التزام تنظيمي بإدخال تحسينات على إدارة سلسلة الإمدادات؛
    Firstly, any improvements in practice in this regard are to be welcomed. UN أولاً، الترحيب بإدخال تحسينات في هذا الشأن عند الممارسة الفعلية.
    She underscored that UNFPA recognized the need to improve the reliability and quality of its evaluation work and was committed to making improvements. UN وأكدت على أن الصندوق يدرك الحاجة إلى تحسين موثوقية وجودة عمله التقييمي وأنه ملتزم بإدخال تحسينات عليه.
    Undertake urgent improvements for MDG monitoring; and UN والتعجيل بإدخال تحسينات فيما يخص رصد الأهداف الإنمائية للألفية؛
    The evaluability assessment also included a limited programme review, which yielded recommendations for further improvements in programme implementation. UN وشمل تقييم القابلية للتقييم، أيضا، استعراضا محدودا للبرامج أسفر عن توصيات بإدخال تحسينات أخرى على تنفيذ البرامج.
    In this regard, the MAG has recommended improvements regarding the mapping of " sensitive sites. " UN وفي هذا الصدد، أوصى المدعي العام العسكري بإدخال تحسينات فيما يتعلق بإدراج ' ' المواقع الحساسة`` في الخرائط.
    After the police intervened with tear-gas and rubber bullets, and the prison authorities promised improvements in the conditions of detention, the situation calmed down. UN وبعد تدخل الشرطة بالغازات المسيلة للدموع والطلقات النارية المصنوعة من المطاط وقيام سلطات السجن بالوعد بإدخال تحسينات على أوضاع الاحتجاز، هدأت الحالة.
    Other recommendations dealing with management and customer service improvements were also made during the audit. UN وقدمت أيضا خلال عملية المراجعة توصيات أخرى تتعلق بإدخال تحسينات على اﻹدارة والخدمات المقدمة للزبائن.
    The increased resort to anti-dumping measures and the rising number of disputes related to these measures, have prompted many countries, including several developing countries, to call for improvements in the application of these measures. UN واللجوء المتزايد إلى إجراءات مكافحة الإغراق والعدد المرتفع من النزاعات المتصلة بهذه الإجراءات حديا بالعديد من البلدان بما فيها بلدان نامية عديدة إلى المناداة بإدخال تحسينات في تطبيق هذه التدابير.
    OIOS recommended improvements in the strategy and management of civilian police operations and the recruitment of civilian police officers. UN وأوصى المكتب بإدخال تحسينات على استراتيجية عمليات الشرطة المدنية وإدارتها، وتعيين ضباط الشرطة المدنية.
    Some Parties updated previous inventories with significant improvements in completeness, transparency and quality. UN وقامت بعض الأطراف بتحديث قوائم جردها السابقة بإدخال تحسينات هامة على مدى كمال القوائم وشفافيتها ونوعيتها.
    Studies on improvements to the wharfage facilities at each atoll are also progressing. UN وقد تم إحراز تقدم أيضا في إنجاز الدراسات المتعلقة بإدخال تحسينات على مرافق الرسو في كل جزيرة من الجزر المرجانية.
    Increase in extent to which recommendations to achieve programme improvements, identified through regular programme reviews and evaluation, are implemented UN ازدياد مدى تنفيذ التوصيات بإدخال تحسينات على البرامج، يمكن تحديده عبر عمليات الاستعراض والتقييم المنتظمة للبرامج
    To make a success of the Council will require a conscious commitment to bring improvements to the lives of people far removed from the Council's location in Geneva. UN وإنجاح المجلس يتطلب التزاما واعيا بإدخال تحسينات في حياة الناس البعيدين جدا عن موقع المجلس في جنيف.
    I am convinced that future work to revise the Register will continue to consolidate this important mechanism by means of improvements. UN وإنني على ثقة من أن ما سينجز من عمل في سبيل تنقيح السجل سيتيح مواصلة تعزيز هذه الآلية المهمة بإدخال تحسينات عليها.
    During the round table, the Government made a number of pledges, particularly with regard to improvements in the areas of good governance, security and respect for human rights. UN وقد قدمت الحكومة خلال اجتماع المائدة المستديرة عددا من التعهدات، لا سيما في ما يتعلق بإدخال تحسينات في مجالات الحكم الرشيد والأمن واحترام حقوق الإنسان.
    This will provide foundation information for major improvement and accountability efforts in the education system; UN ومن المنتظر أن يوفر هذا المشروع معلومات أساسية تسمح بإدخال تحسينات رئيسية وتحميل المسؤولية في النظام التعليمي؛
    19. The consolidation of existing field offices in terms of security enhancements remains a priority. UN 19 - ولا تزال مسألة تعزيز المكاتب الميدانية بإدخال تحسينات أمنية عليها تشكل إحدى الأولويات القائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد