ويكيبيديا

    "بإمكانكم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you can
        
    • you could
        
    • You may
        
    • able
        
    • you guys can
        
    • can you
        
    • can go
        
    • can all
        
    • 'all can
        
    • you will
        
    • can be
        
    • Could you
        
    • could just
        
    • you might
        
    you can count on the full cooperation of the Chinese delegation. UN بإمكانكم أن تعولوا على التعاون التام من جانب الوفد الصيني.
    Now, you know you can't tuck yourselves in till you're 18. Open Subtitles أنتم تعلمون أنّه ليس بإمكانكم فعل ذلك حتى تبلغون الـ18
    Help yourselves, everybody. See if you can find him. Open Subtitles إبحثوا بأنفسكم واكتشفوا إن كان بإمكانكم أن تجدوه
    I wonder if you could tell us what document this is going to be, and what its title is? UN وإني أتساءل إن كان بإمكانكم أن تخبرونا بفحوى تلك الوثيقة وعنوانها؟ هل لكم أن تعطونا فكرة عنها؟
    Now, please, nobody send in more than four bits because You may not be able to spare it yourself. Open Subtitles أرجوكم ، ألا يبعث أحدكم أكثر من أربعة قطع لأنه ربما لن يكون بإمكانكم أن تتجنبوا ذلك
    I'm wondering if you can keep some of the more piercing profanities down... when the 90-year-old fitness buff gets here? Open Subtitles أتساءل لو كان بإمكانكم عدم قول كلاماً سوقياً عندما يصل هذا الرجل صاحب الـ 90 عاماً مفتول العضلات؟
    We'd appreciate any information you can provide. Thank you. Open Subtitles نحن نُقدّر أيّ المعلومات بإمكانكم تقديمها شكراً لكم
    After you've put it back together, you can race. Open Subtitles بعدما ترجعان معاً متماسكان سيكون بإمكانكم خوض السباق
    you can spot someone who's never seen his plays. Open Subtitles بإمكانكم تمييز من لم يحضر مسرحياته من قبل
    you can sleep in the cabin. All three of you. Open Subtitles بإمكانكم المبيت في كابينة السفينة، سوف تسعكم أنت الثلاثة
    NICK: Hey, guys. you can go ahead and take off. Open Subtitles مرحباً يا رفاق بإمكانكم أن ترحلوا سنتولى الأمر هنا,شكراً
    So you can tell we don't have a lot of time. Open Subtitles إذاً بإمكانكم أن تُميّزوا بأننا لا نملك متّسع من الوقت
    Just because you're pissed that I'm chief resident doesn't mean that you can pretend I'm not here. Open Subtitles فقط لأنكم غاضبون من كوني رئيسة المقيمين لا يعني أن بإمكانكم إدعاء أنني لست هنا.
    Now, you can see the hemorrhagic staining, so it must have happened around the time she expired. Open Subtitles الآن، بإمكانكم رؤية البقعة النزيفيّة، لذا لابدّ أنّه حدث بوقتٍ قريب من لفظ أنفاسها الأخيرة.
    you can come get the truck from the Cadi tomorrow. Open Subtitles بإمكانكم المجيئ والحصول على الشاحنة من مركز الشرطة غدًا
    Go home to your families, there's nothing you can do here. Open Subtitles عودوا إلى بيوتكم وأسركم، ليس هناك شيء بإمكانكم فعله هنا.
    Now, you could take us down to the station, I get that. Open Subtitles الآن ، بإمكانكم إقتيادنا إلى قسم الشرطة ، أتفهم ذلك الأمر
    Ladies and gentlemen, if you could see what I see now. Open Subtitles سيداتي و سادتي, لو كان بإمكانكم رؤية ما أراه الآن.
    You may gather in groups of no more than five people. Open Subtitles بإمكانكم التجمع فى مجموعات بشرط الأ تزيد عن خمسة أشخاص.
    Yeah, I mean, if you guys can save $100, then yeah, go. Open Subtitles نعم، إذا كان بإمكانكم أن توفروا 100 دولار إذا نعم، إذهب
    can you imagine our world without any of these iconic animals? Open Subtitles هل بإمكانكم أن تتخيَّلوا عالمنا بدون هذه الحيوانات المميَّزة. ؟
    you can all come by my apartment and take a little piece whenever you want. Open Subtitles بإمكانكم جميعا المجيء إلى شقتي وتأخذوا القليل منها كلما أردتم
    You and the American Civil Liberties Union, y'all can sue anyone y'all want. Open Subtitles أنتِ والاتحاد الأمريكي للحريات المدنية بإمكانكم مقاضاة أي شخص تريدون
    Prove to us you can make up a lie that people closest to you will believe. Open Subtitles أثبتوا لنا أن بإمكانكم حبك كذبة سيصدقها الناس الأقرب إليكم
    Yeah, yeah, but if you help me protect him, you and your guys can be first in line for a vaccine. Open Subtitles صحيح، صحيح، ولكن إذا ساعدتني في حمايتِه، أنت و رجَالك بإمكانكم أن تكونوا في الصفوف الأولى من أجَل اللقَاح
    Hey, Boston, uh, Could you contact Pan Am operations, see if they could secure a location on a Bridget Pierce? Open Subtitles بوستون هل بإمكانكم الاتصال بمركز العمليات في بان آم ؟ اذا كان بإمكانهم أن يحددوا مكان بريدجت بيرس؟
    If you could just give me 20 minutes to deal with a personal situation, Open Subtitles إن كان بإمكانكم منحي 20 دقيقة فقط للتعامل مع حالة شخصية،
    Now, since this is the last plenary of this portion of the session, I wondered if you might be able to give us any more information, perhaps a status report. UN والآن، وبما أن هذه هي آخر جلسة عامة من هذا الجزء من الدورة، أتساءل عما إذا كان بإمكانكم تزويدنا بأية معلومات أخرى، وربما بتقرير عن الحالة الراهنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد