Recalling the establishment of the Commission on Intellectual Property Rights, Innovation and Public Health by the World Health Organization, | UN | وإذ تشير إلى قيام منظمة الصحة العالمية بإنشاء لجنة حقوق الملكية الفكرية والابتكار والصحة العامة، |
Recalling the establishment of the Commission on Intellectual Property Rights, Innovation and Public Health by the World Health Organization, | UN | وإذ تشير إلى قيام منظمة الصحة العالمية بإنشاء لجنة حقوق الملكية الفكرية والابتكار والصحة العامة، |
Recognizing that there must be adequate controls for such a procedure, OIOS recommended the establishment of a committee to carry out an ex-post-facto review of contractual amendments and change orders exceeding $200,000. | UN | وقالت إن المكتب، مع تسليمه بأنه يجب وجود ضوابط كافية لمثل هذا الإجراء، يوصي بإنشاء لجنة لإجراء استعراض بأثر رجعي للتعديلات التعاقدية وأوامر التغيير التي تتجاوز 000 200 دولار. |
There was no progress in the establishment of the Civil Service Commission as stipulated in the Darfur Peace Agreement | UN | لم يتحقق تقدم فيما يتعلق بإنشاء لجنة الخدمة المدنية على النحو المنصوص عليه في اتفاق سلام دارفور |
(xviii) Revised estimates relating to the establishment of the Committee on enforced disappearances; | UN | ' 18` التقديرات المنقحة المتصلة بإنشاء لجنة معنية بالاختفاء القسري؛ |
Request of Pakistan for the establishment of a commission of inquiry in connection with the assassination of the former Prime Minister, Mohtarma Benazir Bhutto | UN | طلب من باكستان بإنشاء لجنة تحقيق بشأن اغتيال رئيسة وزراء باكستان السابقة المحترمة بينظير بوتو |
They pledged to establish a committee to monitor the implementation of the recommendations made by this conference. | UN | وتعهدوا بإنشاء لجنة لرصد تنفيذ توصيات هذا المؤتمر. |
Its actions had included an initiative to establish a commission of inquiry on Eritrea, a cross-regional effort to establish an OHCHR investigation on Sri Lanka, and three special sessions. | UN | وأضاف أن الإجراءات شملت مبادرة بإنشاء لجنة التحقيق المعنية بإريتريا، وجهدا أقاليميا من أجل قيام المفوضية بتحقيق في سري لانكا، وثلاث دورات استثنائية. |
The Congress also passed a decree establishing a committee to identify the causes of a land conflict in the western mountains. | UN | واعتمد المؤتمر أيضاً مرسوماً بإنشاء لجنة لتحديد أسباب النزاع على الأراضي في منطقة الجبل الغربي. |
Bearing in mind its draft resolution establishing the Committee on Budget and Finance, | UN | إذ تضع في اعتبارها مشروع القرار المتعلق بإنشاء لجنة الميزانية والمالية، |
Taking note of the establishment of the Commission on Intellectual Property Rights, Innovation and Public Health by the World Health Organization, | UN | وإذ تحيط علماً بقيام منظمة الصحة العالمية بإنشاء لجنة حقوق الملكية الفكرية والابتكار والصحة العامة، |
We welcome the establishment of the Commission on Sustainable Development and of the Negotiating Committee for an international convention on drought and desertification, in line with the wishes of African countries. | UN | ونرحب بإنشاء لجنة التنمية المستدامة واللجنة التفاوضية من أجل وضع اتفاقية دولية للجفاف والتصحر بما يتمشى مع رغبات البلدان الافريقية. |
85. The Committee welcomes the establishment of the Commission against Corruption, which has ombudsman functions for the rights of persons with disabilities. | UN | 85- ترحب اللجنة بإنشاء لجنة مكافحة الفساد التي تضطلع بوظائف أمين المظالم فيما يتعلق بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
The Commission recommended the establishment of a committee, to include the international community, to follow up its findings and recommendations. | UN | وأوصت اللجنة بإنشاء لجنة يشترك فيها المجتمع الدولي لمتابعة النتائج والتوصيات التي خلصت إليها. |
Proposal by the Government of Malta for the establishment of a committee of the whole of the General Assembly on ocean affairs | UN | اقتراح مقدم من حكومة مالطة بإنشاء لجنة جامعة معنية بشؤون المحيطات تابعة للجمعية العامة |
Legislation on the establishment of Human Rights Commission passed by Parliament | UN | :: موافقة البرلمان على التشريع المتعلق بإنشاء لجنة حقوق الإنسان |
The Government's administrative reform agenda was moved forward with the establishment of the Civil Service Commission and the AntiCorruption Commission. | UN | ومضت خطط الحكومة للإصلاح الإداري قدما بإنشاء لجنة الخدمة المدنية ولجنة مكافحة الفساد. |
Draft resolution of the Preparatory Commission on the establishment of the Committee on Budget and Finance | UN | مشروع قرار اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء لجنة الميزانية والمالية |
It further recommends the establishment of a commission for children's rights at both levels of the Parliament. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بإنشاء لجنة معنية بحقوق الطفل على مستوى كل من مجلس النواب ومجلس الشيوخ. |
She wondered whether the legislation to establish a committee to promote equality between men and women had been passed. | UN | وتساءلت عما إذا كان قد صدر التشريع المتعلق بإنشاء لجنة لتعزيز المساواة بين الرجل والمرأة. |
He promised to establish a commission to determine their fates by 31 March. | UN | ووعد بإنشاء لجنة لتحديد مصيرهم بحلول 31 آذار/مارس. |
They recalled that the Government had initially responded promptly to a request by Ethiopia by establishing a committee whose purpose was to locate the three persons. | UN | وأشارت إلى أن الحكومة قد استجابت فورا في البداية لطلب من إثيوبيا بإنشاء لجنة هدفها تحديد مكان وجود هؤلاء اﻷفراد الثلاثة. |
Bearing in mind its draft resolution establishing the Committee on Budget and Finance, | UN | إذ تضع في اعتبارها مشروع القرار المتعلق بإنشاء لجنة الميزانية والمالية، |
The Working Group underlined one of the main recommendations of the report, concerning the creation of a commission of inquiry to look into disappearances. | UN | وأكد الفريق العامل على توصية واحدة من التوصيات الرئيسية للتقرير، وهي تتعلق بإنشاء لجنة للتحقيق في حالات الاختفاء. |
Among other conclusions, the seminar recommended that the National Assembly create a commission of truth and reconciliation and create conditions under which State institutions could function in accordance with democratic principles and values. | UN | وأوصت الحلقة الدراسية الجمعية الوطنية من بين استنتاجات أخرى بإنشاء لجنة للحقيقة والمصالحة وتهيئة الأوضاع التي تستطيع فيها مؤسسات الدولة العمل وفقا للمبادئ والقيم الديمقراطية. |
" Welcoming the establishment by the Commission on Human Rights, in its resolution 2005/80, of the mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, | UN | " وإذ ترحب بإنشاء لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2005/80، ولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، |