ويكيبيديا

    "بإِنَّنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • what we
        
    • that we
        
    • What are we
        
    • why we
        
    • Who we are
        
    • Why are we
        
    • which we
        
    • we do
        
    • then we
        
    We're not talking about what we do while we're here. Open Subtitles نحن لا نَتحدّثُ عنهم بإِنَّنا نَعمَلُ بينما نحن هنا.
    We had to think up what we were gonna say. Open Subtitles نحن كان لا بُدَّ أنْ نَبتدعَ بإِنَّنا كُنّا سنَقُولُ.
    What happened to the pact that we wouldn't date each other's ex-boyfriends? Open Subtitles الذي حَدثَ إلى الحلفِ بإِنَّنا ألا يُواعدَ أخلاءُ بعضهم البعضِ السابقينِ؟
    I'm sure that we can handle this whole situation, all right? Open Subtitles أَنا متأكّد بإِنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نُعالجَ هذا الحالة الكاملة، حَسَناً؟
    What are we looking for if we don't know what we're looking for? Open Subtitles بإِنَّنا بَحْث عن إذا نحن هَلْ لا يَعْرفُ ما نحن نَبْحثُ عنهم؟
    It turns out Ally doesn't want to know how we get here, she wants to know why we're here, why God put us on Earth. Open Subtitles يَطفئ ألي لا أردْ أَنْ تَعْرفَ كَيفَ نُصبحُ هنا، تُريدُ المعْرِفة بإِنَّنا هنا، الذي الله وَضعَنا على الأرضِ.
    You went to a private school, a fancy college, and that's not Who we are at all. Open Subtitles ذَهبتَ إلى a مدرسة خاصّة، a كليَّة مُبهرجة، وذلك لَيسَ بإِنَّنا مطلقاً.
    Why are we so much bigger than everything else? Open Subtitles بإِنَّنا كثيراً أكبر مِنْ كُلّ شيء آخر؟
    Okay, let's see what we have to work with here. Open Subtitles الموافقة، دعنا نرى بإِنَّنا يَجِبُ أَنْ يَعْملَ مَع هنا.
    There can't be any more lies about who we really are or what we do or what we've done. Open Subtitles هناك لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أكثر أكاذيب حول بإِنَّنا حقاً أَو ما نحن نَعمَلُ أَو الذي عَملنَا.
    what we need to do is a take off on a telethon. Open Subtitles بإِنَّنا مِنْ الضروري أَنْ نَعمَلَ يُقلعُ على حملة تبرعات عبر التلفزيون.
    Let's just see what we have to work with. Open Subtitles دعنا فقط نَرى بإِنَّنا يَجِبُ أَنْ نَعْملَ مَع.
    what we're missing around here are people who can make grudges disappear. Open Subtitles بإِنَّنا نَتغيّبُ عنهم حول هنا ناسَ مَنْ يَسْتَطيع جَعْل الأحقادِ تَختفي.
    There's no evidence that we're involved. I wasn't near the house. Open Subtitles ليس هناك دليلَ بإِنَّنا متورطون أنا لم أكن قُرْبَ المَنْزِلِ
    Some official guy says something that we didn't hear. Open Subtitles بَعْض الرجلِ الرسميِ يَقُولُ الشّيء بإِنَّنا لَمْ نَسْمعْ.
    The accidentally racist brochure that we had to shred. Open Subtitles حادثا عرضيا كدليل بإِنَّنا لا بُدَّ أنْ نُقطّعَ.
    So guess I just gotta accept the fact that we weren't meant to be. Open Subtitles لذا أعتقد بأنني سأتقبلُ حقيقة بإِنَّنا لَن نَكُونَ معاً.
    What are we talking about, an immaculate conception? Open Subtitles بإِنَّنا تَحَدُّث عن، نظيف جداً المفهوم؟
    What are we gonna write about me? Open Subtitles بإِنَّنا ذاهِبونَ إلى إكتبْ عنّي؟
    What are we putting the money in that basket for? Open Subtitles بإِنَّنا وَضْع المال في تلك السلةِ ل؟
    why we should buy your branded drugs at five, 10, 20 times the price. Open Subtitles بإِنَّنا يَجِبُ أَنْ نَشتري مخدّراتَكَ الموسومةَ في خمسة، 10, 20 الأوقات التي السعر.
    Madam, you don't realise Who we are. Open Subtitles السيدة، أنت لا تُدركُ بإِنَّنا.
    Why are we fixing that tv again? Open Subtitles بإِنَّنا تَثبيت ذلك التلفزيونِ ثانيةً؟
    which we can give in the morning, and then they can share it with the afternoon shift. Open Subtitles بإِنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نُسلّمَ الصباحِ، وبعد ذلك هم يُمْكِنُ أَنْ يَتشاركوا به مع التغييرِ العصرِ.
    Let's go to Pat's, and then we'll hit a few after-hours spots. Open Subtitles دعنا نَذْهبُ إلى بات، وبعد بإِنَّنا سَنَضْربُ بضعة بُقَع بعد الإغلاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد