We're not talking about what we do while we're here. | Open Subtitles | نحن لا نَتحدّثُ عنهم بإِنَّنا نَعمَلُ بينما نحن هنا. |
We had to think up what we were gonna say. | Open Subtitles | نحن كان لا بُدَّ أنْ نَبتدعَ بإِنَّنا كُنّا سنَقُولُ. |
What happened to the pact that we wouldn't date each other's ex-boyfriends? | Open Subtitles | الذي حَدثَ إلى الحلفِ بإِنَّنا ألا يُواعدَ أخلاءُ بعضهم البعضِ السابقينِ؟ |
I'm sure that we can handle this whole situation, all right? | Open Subtitles | أَنا متأكّد بإِنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نُعالجَ هذا الحالة الكاملة، حَسَناً؟ |
What are we looking for if we don't know what we're looking for? | Open Subtitles | بإِنَّنا بَحْث عن إذا نحن هَلْ لا يَعْرفُ ما نحن نَبْحثُ عنهم؟ |
It turns out Ally doesn't want to know how we get here, she wants to know why we're here, why God put us on Earth. | Open Subtitles | يَطفئ ألي لا أردْ أَنْ تَعْرفَ كَيفَ نُصبحُ هنا، تُريدُ المعْرِفة بإِنَّنا هنا، الذي الله وَضعَنا على الأرضِ. |
You went to a private school, a fancy college, and that's not Who we are at all. | Open Subtitles | ذَهبتَ إلى a مدرسة خاصّة، a كليَّة مُبهرجة، وذلك لَيسَ بإِنَّنا مطلقاً. |
Why are we so much bigger than everything else? | Open Subtitles | بإِنَّنا كثيراً أكبر مِنْ كُلّ شيء آخر؟ |
Okay, let's see what we have to work with here. | Open Subtitles | الموافقة، دعنا نرى بإِنَّنا يَجِبُ أَنْ يَعْملَ مَع هنا. |
There can't be any more lies about who we really are or what we do or what we've done. | Open Subtitles | هناك لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أكثر أكاذيب حول بإِنَّنا حقاً أَو ما نحن نَعمَلُ أَو الذي عَملنَا. |
what we need to do is a take off on a telethon. | Open Subtitles | بإِنَّنا مِنْ الضروري أَنْ نَعمَلَ يُقلعُ على حملة تبرعات عبر التلفزيون. |
Let's just see what we have to work with. | Open Subtitles | دعنا فقط نَرى بإِنَّنا يَجِبُ أَنْ نَعْملَ مَع. |
what we're missing around here are people who can make grudges disappear. | Open Subtitles | بإِنَّنا نَتغيّبُ عنهم حول هنا ناسَ مَنْ يَسْتَطيع جَعْل الأحقادِ تَختفي. |
There's no evidence that we're involved. I wasn't near the house. | Open Subtitles | ليس هناك دليلَ بإِنَّنا متورطون أنا لم أكن قُرْبَ المَنْزِلِ |
Some official guy says something that we didn't hear. | Open Subtitles | بَعْض الرجلِ الرسميِ يَقُولُ الشّيء بإِنَّنا لَمْ نَسْمعْ. |
The accidentally racist brochure that we had to shred. | Open Subtitles | حادثا عرضيا كدليل بإِنَّنا لا بُدَّ أنْ نُقطّعَ. |
So guess I just gotta accept the fact that we weren't meant to be. | Open Subtitles | لذا أعتقد بأنني سأتقبلُ حقيقة بإِنَّنا لَن نَكُونَ معاً. |
What are we talking about, an immaculate conception? | Open Subtitles | بإِنَّنا تَحَدُّث عن، نظيف جداً المفهوم؟ |
What are we gonna write about me? | Open Subtitles | بإِنَّنا ذاهِبونَ إلى إكتبْ عنّي؟ |
What are we putting the money in that basket for? | Open Subtitles | بإِنَّنا وَضْع المال في تلك السلةِ ل؟ |
why we should buy your branded drugs at five, 10, 20 times the price. | Open Subtitles | بإِنَّنا يَجِبُ أَنْ نَشتري مخدّراتَكَ الموسومةَ في خمسة، 10, 20 الأوقات التي السعر. |
Madam, you don't realise Who we are. | Open Subtitles | السيدة، أنت لا تُدركُ بإِنَّنا. |
Why are we fixing that tv again? | Open Subtitles | بإِنَّنا تَثبيت ذلك التلفزيونِ ثانيةً؟ |
which we can give in the morning, and then they can share it with the afternoon shift. | Open Subtitles | بإِنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نُسلّمَ الصباحِ، وبعد ذلك هم يُمْكِنُ أَنْ يَتشاركوا به مع التغييرِ العصرِ. |
Let's go to Pat's, and then we'll hit a few after-hours spots. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى بات، وبعد بإِنَّنا سَنَضْربُ بضعة بُقَع بعد الإغلاق. |