You Sure know your way around an engine. Who taught you? | Open Subtitles | انت باتأكيد تعرف عن المحركات من الذي علمك؟ |
Sure, come and pick it up later. | Open Subtitles | باتأكيد,فالتأتي لنُناقش ذلك لاحقاً. |
Sure. Why not, prissy? | Open Subtitles | باتأكيد ، لم لا أيها المتعفف ؟ |
I would definitely go with the former... expect phenor dementia, maybe e ven rhombust psychosis. | Open Subtitles | باتأكيد سأختار الاختيار الأول أتتوقع فقدان للذاكرة , وربما اضطراب ذهانى |
He's an excellent cook, by far the best cook in the Korengal, definitely. | Open Subtitles | إنه طباخ بارع هو باتأكيد أفضل طباخ في كورنجال |
Of course the guys in the G.T.O couldn't drive worth a damn. | Open Subtitles | باتأكيد سائقي "الجي تي او" لم يكونوا كُفء |
Whew, I'm Sure glad that's over with. | Open Subtitles | ويو، انا باتأكيد سعيد مع هذه النهايه |
Sure, but... | Open Subtitles | باتأكيد , لكن 000 |
- Sure. Drive safe. | Open Subtitles | باتأكيد , سوقى بحذر |
- Sure. Go ahead. | Open Subtitles | - باتأكيد إذهبي |
- Yeah, Sure. | Open Subtitles | - نعم، باتأكيد. |
Okay, Sure. | Open Subtitles | حسنا، باتأكيد |
Yeah, Sure. | Open Subtitles | اجل, باتأكيد |
- Sure, it's fine. - okay. | Open Subtitles | باتأكيد لابأس |
Sure. | Open Subtitles | باتأكيد |
Sure. | Open Subtitles | باتأكيد. |
But the concentrations were definitely mil spec- weaponized. | Open Subtitles | ولكن الكميات باتأكيد كانت تكفي لتكون سلاحاً |
But he definitely ran out that door. | Open Subtitles | لكنه باتأكيد انتهى من ذلك الباب. |
Yeah, definitely hurt my foot there. | Open Subtitles | انها باتأكيد تؤلم قدمي هنا |
- definitely Shaq. - You think? | Open Subtitles | شاج باتأكيد أتعتقدين ذلك؟ |
Of course, some bullies have guys with. 357 Magnums. | Open Subtitles | ... " باتأكيد , بوجود رفيق هنا يحمل سلاح " ماغنوم 750 |
Well, thank you. Of course I don't. | Open Subtitles | شكرا باتأكيد لا أريد |